39
feran: ferdon folctogan . . geond widwegas Reow. 840. — cf.
Prosa: ferde geond.. stowe Be. 558. 24.
swycian: fram sag nordan swycedan geond westen (= erraverunt
in solitudine) Ps. 106. 3.
wtefan: wasfted geond weallas, wyrte seced Rä. 35. 5.
2. bei Richtungsverben — ‘über . . hin, durch . . hin, in’,
bodian: waes Jiaet weatacen wide gefrege, geond pa burh bodad
beorne manegum An. 1120.
ä-rieran : blaed is araered geond widwegas.. din ofer freoda
gehwylce Beow. 1704.
ge-samnian: f>a gesamnodon weras geond fia winburg wide und
side (oder rein lokal?) An. 1637. — cf. Prosa: todaelan geond
fra byrig Or. 114. 29.
3. rein lokal bei Ruheverben = ‘in’.
ge-hyded beon : swa sint gehydde her on worulde geond burga
fela beorhte craeftas Metr. 4. 42.
wundrian: fr® 1 geond eordb[yri]g eall eagna gesihjre wundrien
to worlde Cr. 7.
wunian: Jm lifgende lange f>rage heorta hlypum geond holt wunast
Dan. 574.
cf. Prosa: stodon . . hus geond f)a burh. ^Klfric. 5t. 83.
III. Eine Fläche von unbestimmter Größe zu einer solchen
von bestimmter Ausdehnung (mit Grenzen) erweitert, ergibt den
Begriff ‘Reich’; geond — ‘über, in’.
1. In Verbindung mit Richtungsverben.
braedan: leaf and gaers brsed geond Bretene Metr. 20. 99.
wöordan: maere wurdon his wundra geweorc wide ond side brerne
aefter burgum geond Bryten innan Gu. 855.
2. Bei Ruheverben.
be-bügan: swa bebuged gebod geond Brytenricu Sexna kyninges
Men. 230.
secgan: we naman Jrinum neode t secgead wuldur wide geond
woruldricu Ps. 113. 9.
sittan: sittad yfele men giond eordricu on heahsetlum Metr. 4. 37.
ge-stajrolian: is deos burch breome geond Breotenrice steape ge-
staf)olad Durh. 1.