Full text: Der syntaktische Gebrauch der Präpositionen for, geond, of und ymb in der ae. Poesie

2 6 
versus es retrorsum) Ps. 113. 5. 2. . .flaesc.. swa fela synna 
geworhte J. T. 214. 
for pon: 00 him gelyfed lyt, se pe ah lifes wyn gebiden in bur- 
gum Seef. 28. Ähnlich: Gen. 172. Men. 192. Wand. 17; 
37; 58; 64. Seef. 33; 39; 58; 64; 72; 103 etc. 
for pon Jie: <v he ne upe paet . . Beow. 503. Ähnlich Gen. 309 
An. 529. Cr. 1202. Ps. 137. 5. 2. 
Ebenso as.: furi thiu Hel. 4355. for thiu Hel. 4375. — 
an.: fyrir pvt at =‘weil’. 
6. for gibt den Grund zur Strafe, Sühne, Vergeltung, Be 
lohnung u. s. w. an. 
a. for bei Ausdrücken der Strafe, Rache, Sühne: 
‘wegen für’: berührt sich eng mit der Folge, 
ä-äedan : he wolde for wera synnum eall 00 Gen. 1279. 
ä-bregdan: pe cv> sceal for paere dsede dead of breostum sawle 
pine Gen. 2639. 
be-feolan : pu him inwite yfel befaele (= propter dolos disposuisti 
eis mala) Ps. 72. 14. 1. 
ge-fgran: habbad we alle swa for dinum leasungum lydre gefered 
C. S. 62. 
for-fön: da for pam gylpe gumena drihten forfangen weard Dan. 
613. (Zugleich Gemütsbewegung), 
fyr sleän : ac he on andan sloh fyr on feondas for fyrendaedum. 
Dan. 345. 
fyre gesyllan: unc hit waldend heht for wera synnum Sodoma 
ond Gomorra.. Gen. 2504. 
ä : hön: he on pone halgan beam ahongen wses fore moncynnes 
manforwyrhtu(m) Cr. 1094. 
for-ljgtan: haefdan dryhtnes liht for oferhygdum ufan forleten (ver 
lassen müssen) C. S. 69. 
scüfan: ac mid scome scyldum scofene wurdon fore oferhygdum 
in ece fyrjGu. 606. 
on-säigan: pe pfer for his synnum ons;eged weorped J. G. 28. 
swefan : se faemnan pegn for(e) faeder dasdum . . blodfag swefed 
Beow. 2059. 
swilt: aer pec cwealm nime, 00 for synnum El. 677. 
wegan: ligegesan waeg hatne for horde Beow. 2781.
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.