90
Paul Dohm.
Brachenfeld Ksp. Neumünster: brachtennelde (bratthenuled) (1141),
brachtenuelde ([1200]), brachtenuelde (1224) — verkürzter Pu. auf -bracht.
f Clotesfelde an der Stelle des Gutes Horst (meckl.) in Lauenburg:
clotesuelde 1174, clotesuelde 1194, clotesvelde 1230 u. ö. ist dasselbe wie
kolatza ([1158]), in dem ein sl. Pn. steckt l).
f erxesnelde ([1240]), Vorwerk b. Preetz.
-f voloinaresvelt 1230 Df. Ksp. Lütau.
Hinschenfelde Ksp. Altrahlstedt: to binscbenneide 1335, in villa hin-
receuelde 1339, in villa binrizeuelde [1340].
Hansfelde Ksp. Hamberge: iohannisuelde (1262), iohannesuelde 1296.
Neversfelde Ksp. Malente: neneresvelde (1216), neversvelde (1244).
f Odersfelde b. Harvestehude: odersrvelde, odersvelde 1277, oders
neide 1293.
Rensefeld Kd. b. Schwartau: ranzenelde 1177, ranzifeld 1198—99
u. ö-, renzeuelde [1215], renseuelde (1216) — sl. Pn.
Reinfeld: reinefelde (1189), rinenelde (1189), reineuelde (1197),
rineuelde (1197), reinenelde 1208. 1214. 1224. 1229. 1237. 1242; reyne-
neldensis 1220. 1247 u. ö-, ryneuelde 1225, reyneuelde 1237. 1240 u. o.
Sirksfelde Ksp. Nüsse: sirikesvvelde 1230 und ad sdavtcum strikes-
vslds 1230.
-f suckesuelde (1289) Ksp. Bordesholm,
f wastensuelde (1248) Ksp. Trittau.
Walksfeldc Ksp. Nüsse: walegotesuelde 1194, walegotesvelde 1230.
1236, walegotisfelde (1238), walghedesvelde 1375 8, dasselbe ist rvalegotsa
([1158]) vgl. oben Clotesfelde.
Wulfsfelde Ksp. Prohnsiorf: rvnlvinkesvelde 1249.
Wulksselde Ksp. Bergstedt: wolkesuelde 1355 L.
Tensfeld Ksp. Bornhöved: tensevelde (1361) L — vgl. Tensbüttel.
b) Breitenselde Kd. b. Mölln: bredenvelde 1194.
r bocbennelde 1232 Ksp. Kirchbarkau.
Hamfelde Ksp. Kuddewörde: honuelde 1230.
Hohenfelde Ksp. Gikau: bogenvelde K.
f langenuelde (1189), langheuelde (1294) b. Reinfeld.
Oldenfelde Ksp. Alt-Rahlstedt: oldenvelde 1296.
Ostenfeld Ksp. Rendsburg: ostenvelde K.
sconehelde 1231 deutscher Name für Cismar.
Schenefeld Ksp. Nienstedten: soenenelds 1256.
Schenefeld Kd.: sconenelde (1281).
? das Siedenfeld Ksp. Eddelak: in dem suederuelde 1345 D.
>) Vgl. Hep unter Collow. Die Deutung bei Helltvig dir. 182 ist falsch, und
wegen der falschen Lesart kosaza ist die Erklärung Heys bei Hellwig S. 55
hinfällig.