Full text: Scriptores Rerum Svecicarum Medii Aevi (Tomus 3)

XVII. EX PROCESSU C AN 0 NIZA TI ONIS BIRGITTÆ. 
219 
de Toptum legifero Sweuorum, Benedicto Philippi, Erico Karoli et Birgero Ulfonis, 
Stephano Ulphonis, Arnoldo [o: Anundo] Johannis, Kanuto Karoli, Stenone Stenonis, 
Finbido Finbordid), Petro Bibbing consiliariis, Magno Haquini, Sunone Nicolai, 
Benedicto Johannis, Petro Israelis, Magno Benedicti, Ulphone Johannis, Haraldo 
Karoli, Karolo Magni, Egislo Symonise), Stephano Nicolai, Storiro f) Henrici 
nobilibus, dat. in monast. Wadstenensi, an 1377, d. 2 Augusti (fol. XXII). 
5) a Karolo IV, imperatore, dat. Brangermunde [o: Tangermunde] , 
d. 9 Sept. an. imperii vicesimo tertio (an. 1377) (fol. XXII). 
6) “*■ duæ literæ a Johanna, regina Jerusalem et Siciliæ, datæ 
1377, una in castro Ovi prope Neapolim, altera in Cascisana prope castrum 
maris de Scabia, sine die (fol. XXIII). 
7) Vidimatio Nicolai episc. Lincop. et trium canonicorum ejusdem ecclesiæ sequen 
tium literarum, data Wadstenis, an. 1377, d. 2 Aprilis (fol. XXIII, XXIV). 
a) Literæ Gregorii XI:i, quibus Nicolao A.Ep. Lundensi et Waldemaro Otto- 
niensi inquisitio miraculorum Birgittæ mandatur, dat. Auinione, d. 13 Nov. 
1375 (pontif:s anno V:to). 
b) Literæ Nicolai A.Ep. Lund., quibus hanc Waldemaro soli tradit, dat. Bruna- 
bus [o: Brunby], an. 1377, d. 3 Martii (feria tertia post dominicam oculi). 
8) Belatio Waldemari episc. Ottoniensis de sua visitatione dat. Wadstenis, an. 1377, 
d. 30 Martii (2:da feria Paschæ); cfr. Celse, Bullarium, pag. 136, n. 23, (fol. 
XXIV—XXVIII). 
9) Belatio Galhardi, episcopi Spoletani de examinatione facta in Monteflascone, an. 
1373, d. 14 Decembris, presentibus domino Gomecio de Albernotio, domino 
Birgero de Swecia cùm pluribus aliis, cum qua est conjuncta illa narratio de 
Birgitta (impressa sub n. XV), quam duo Petri, confessores, d. 17 Decembris 
tradiderunt (fol. XXVIII—XLI). 
10) Collectio miraculorum Birgittæ ex præcepto Nicolai, episc. Lincopensis, a Gud- 
maro Frederici, Johanne Gunderi [o: Giurderi] g) et Katilmundo presbyteris Wad 
stenis morantibus facta, ("in sexterno continente sedecim folia vel chartas per- 
gameni”), quam Birgerus Upsal., Nicolaus Lincop. et Mathias Arosiensis episcopi 
an. 1376, d. 9 Decemb. in domo fratrum minorum Holmiæ sigillis communierunt 
(fol. XLII-LVII). 
11) Alia collectio miracul. sigillata a Birgero Upsal., Thoma Wexion. Nicolao Scar, 
et Matbia Aros., episcopis, capitulo Lincopensi, inclitis baronibus, Erengislone, 
comite UrkonensiM, Boecio Johannis, capitaneo Findlandensi, dominis Benedicto 
et Karolo consiliariis et militibus, Wastenis, d. 2 Maj (in crastino apost. Phil, 
et Jacobi) anno 1375 i) (fol. LVII—LXV). 
12) Belatio magistratuum nonnullorum regni Siciliæ de inquisitione, quam in hoc 
regno diversis locis mensibus Octobri et Novembri anni 1376 ex præcepto 
Bernardi A.Ep. Neapolitani fecerant (fol. LXV—LXX). 
13) Duæ relationes Nicolai episcopi Lincopensis ad Papam de novis miraculis, datæ 
Wadstenis, una an. 1377, d. 10 Septembris F), (fol. LXXI—LXXIII), altera an. 
1378, d. 2 Augusti (fol. LXXIII—LXXV). 
14) Belatio Angeli Vannis de Perusio, vicarii generalis episcopi Tudertini,de inqui 
sitione, data Tuderti, an. 1380, die 31 Decembris (fol. LXXV—LXXX). 
15) — — — — — — Mathei plebani Plebis de Ponte, vicarii episc. Spoletani, 
dat. an. 1380, in mense Februarii (fol. LXXX—LXXXVII). 
16) — — — — — •— Gundisalvi Fernandi, clerici dioc. Legionensis, epistolarum 
apostolicarum scriptoris, data in civitate Tudertina an. 1379, den 2 Decembris 
(fol. LXXXVII—XC). 
17) — — Johannis Claro de Campania, presbiteri dioc. Salernitanæ, de 
testimonio Nicolai, comitis de Nola, data in Castro Neptuni, Albanensis diocesis, 
an. 1380, d. 15 Februarii (fol. XCI—XCVI). 
d) Lege: Finwido Finwidi. 
e) Lege: Simonis; pater erat noti Matthiae Ödgislason (Lilje). 
f) Forsan pro: Thoriro (= Thurone) Erici. 
g) In mandato Nicolai episcopi (fol. LVI) appellantur Johannes 
dictus Prest et Gudmarus de Enecopia (de hoc celebri Bir 
gittæ socio vide Diar. Wadsten. ad annum 1389). 
h) Pro Orkneyensi = Orchadensi. 
i) Hanc Katarina, statim post Romam profisiscens, secum duxit, 
ut tres supradicti presbyteri testantur (fol. XLII). 
k) Coævum exemplar membranaceum hujus relationis in Ar 
chivo regni conservatur.
	        

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.