32
VHI. EXPEDITIO DANICA ADVERSUS HOLMIAM ARNO 1518.
,1 A svn t) nicht, in der seluen stunde
8 de der doemkerke gesimde hadde., gestollen, un ^ geslageu Ta0 „„sen
breken de knechte op und logen na der roden biugg , u[lse „f etlyke und gelabt
reisigen 60 und etlicli geuangen, do worden gevundc c , • knechten
20 und perde geschottet,. Op des billige Cruces dachn gwemen van des komg
her Steen vor den, Hohn unune trcnth 400 sunder de getrost) u^ heddeu redeb h g
handelt, des dridden und verden dags wort vreder» tnssche» den „ “"orgL ^
konigs schepe legen to Dyrhamne« m grote smaehte lange )te ]t j , Mt
beer und broeth uth, do galt 1 tunne beer 2 tum,er soit, 1 tunne j ’ k
issrens«) 3 last so.«, und dat beer gal. bür XVIII stebil.inge] und dat s^Buffte >4 mark
Holms Op sante Mauricius») dach wort verboden, dat kem botgei 7 g
“ri sclicpe soldo to voreu. Des folgenden] Maeudags vor Michael«) bora 7 -
de bisschop van Wyborch, herr Anders Bilde und syn broder, herr Tugge Krabbe un sy
brodTund Juncker Wilhelm in den Holm und weiden herr Stein to deme kon, ge hebbe»
um raden, und voreu qwartD to schipe. Hora 4 des Sunauends vor Francs,«) sande her Steen
sine gisseler to deme könige in syne schipe, und solde meth herr Steen to sprake kommen
und hebelt de gisseler, herr Electus genant Doctor Hemmieh Gadt, Gustaff Erxsonn en
Nielson, Oloff Rtinmch, Lasse und Jurien Siekeson, Rittermatesche junge men van 24, 2o
offte 28 jaren, und vorde se boeslyken met sik to Deunemarken und hedde gern^gehat
herr Steen und den kanseler herr Peter, hedde de komck nicht so
so hedde he mede gekregen her Anders Oelfson, lier Anders Hinrxson borgemester, Anders
Rüthen und ettlyke mer Raetlude und vryboren, dede oeck solden vor deme komck to gey-
sell gestaen hebben. Des dages na Fransiscig) qwam herr Steen Widder to
hus riden hora 2 a \
t) Hio forsan vocabulum: wille est omissum, vel en pro syn
legendum.
u) Situm hujus pontis ignoramus, nisi suspicandum esset scrip
torem ita nomen Rotebro perperam vertisse, qui locus uno
et dimidio miliario a Holmia remotus est.
v) Die 14 Septembris.
x) Impedimenta exercitus.
y) Locus aliquo modo est corruptus. Ut supra not. q. osten-
xlimus, indutiae d. 14 Septembris, quae erat feria tertia, ini
tium ceperunt
z) Statio quædam navium tunc temporis saepe memorata, prope
insulam Djurö apud orientale litus insulae Wermdö.
a) Lege: isems i. e. ferri.
b) Die 22 Septembris.
c) D. 27 Septembris.
d) Forsan pro: gwiet, liberi; (Kristiernus contra obsides Sue-
cicos postea retinuit).
e) Die 2 Octobris.
f) Lacuna; desideratur: gehastet, vel tale aliquid.
g) Die 5 Octobris. Cfr. literas senatus Sueciæ d. 14 Decem
bris 1518 datas (Danske Magazin, 3. Række, Band II, pag.
247), quæ hanc narrationem affirmant. Solum animadver
tendum est, ibi dici Kristiernum ancoras sustulisse Manda-
gen för Fransisci , quod aperte mendum est pro: Mcmd.
efter Frans., ut ex ceteris dictis epistolæ cum hoc libello
comparatis nunc manifeste elucet.

Nutzerhinweis

Sehr geehrte Benutzer,

aufgrund der aktuellen Entwicklungen in der Webtechnologie, die im Goobi viewer verwendet wird, unterstützt die Software den von Ihnen verwendeten Browser nicht mehr.

Bitte benutzen Sie einen der folgenden Browser, um diese Seite korrekt darstellen zu können.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.