m
VI.
CHRONICON VETUS EPISCOPORUM SCARBNSIUM.
oc læt hundræô. han læt scriuæ sancta Mariu kyrkyu korn. allæn. c ) oc syôri kowæn. d ) oc
goræ lian allæn. lian gaff till half mark gulz. at listæ e ) }>en hoffoô tekn *) sum jtær æru .i.
scriwæô lian læt oc boæ s) oôbonnen h ) hælghæ. oc kowæn han stanôær nu .i. han læt oc
giæræ taflunæ. fore hogliæ altæræ. han læt bo baôi scrinin. oc roctædi hælghu domæ i) .i-
Jiem. han lot goræ handinæ hæl[g]hu k ) oc bo hanæ. oc læggiæ .i. hanæ hæî[g]hu domæ.
han lot goræ bokinæ bono. !) Mæd bans raôhum corn cantæbonæ m ) till Skaræ. oc hanæ
kopte han mæd sinum panningum. Bibliam lot han koppæ .i. Ænglandi oc gaf Mariu kyrkiu
.i. Skarum. han lot goræ fiærdlmnghin. af sancta Pætærs kyrkyu .i. Skarum aff sinum kost.
Flæstæ }>e pænningæ sum kostæôjn sancta Nicholaussæ kyrkyu .i. Skarum. læt han till, oc
han war Jierræ gilbroôær. han gatf sancta Nicholaousæ kyrkyu baôær clocconær. han gaf
badger clocconær til Erexbiærghs. n ) han læt goræ kyrkynæ .i. Grotalum. °) oc bo hanæ. han
læt goræ. kyrkiunæ .i. Agnistaôhum oc bo hanæ. han læt goræ kyrkiunæ .i. Dimum P) oc
bo hanæ. han læt goræ kyrkynæ .i. Wiglini ( t) oc bo hanæ. oc han wighjii hanæ. vtæn hwan
pænnigh. r ) hvar sum han for vm sit biscups dome, oc sa nokot alfat s ) Jiæs guôi skuldi.
mæd j.'iænæ. ]>a halpp han mæd sinum pæninngum. mannillikæ oc ærllikæ. I. Mædal Wp-
landum *) gaf han badhi cloccor oc bokær oc scrud. han læt oc bror goræ. lian læt goræ.
bronæ .i. Osee. u ) Adjtræ .i. Offrud. v ) oc Ihidiu .i. Frawæôhi. x ) Fyærôhu Biæcnæbro. J) oc
h æmtu A Uærwis z ) bro. han læt broæ twar rastir a ) atf Tiwidhi. oc enæ rast atf Wæturs-
îiidlii. b ) oc enæ rast ati Hokesasi. c ) eigh tok han meræ æn fæm pænningæ bla. aff hwarium
bondæ ællær fæm skyæppur haffræ. ællær jirer bygx. Æn ingin. man jiæssæ hems. d ) far
hans goôgiærningær allær fallt. e ) vtæn gud syalwær. sum han styrdhi jiær till. jiy. hwaru f )
leffdhe han æptir sic fæs) oc pænningæ. stor silfkar oc margh dyurshorn. klædi oc graskin
si\a margh sum tyghu liæstær gatu mæst droghet .i. godho fore. 11 ) Æn fyl[g]hpy |iy fæm
litspund sylfs j>yt hwaru gaff han fatokom manum sit bred vsparllikæ. oc clæôi badhi. swa
sum gud lone syal hans liallær >) sinær godgiærningær oc .i. Mariu kyrkiu .i. Skarum liggær han.
Prættandi war. biscupær. Iærppulwær. k ) han war foddær .j. Hwærwi !) han corn fyrstæ
sinui m ) tyundæ aff bondom biscupi. |>a fek han domæ til a jiingi. fyrst }>a Jsing haffdpis. oc
liiolz widd Askubæk. ")
lyurtandi war. Ion Hyrnnæ warskær man oc 1-ærfflikær °) alium manuum.
I æmtandi war Wærnardær P) mykin jiægn gatf badhi rikum oc fatokom.
Sexstandi war. biscupær Bændikt i) vngi. bail samnædhi hærwapn brynniur. oc skyol-
c) Scriuæ kom allæn: pingere totam partem templi, aræ prin
cipali proximam.
d) Sacellum.
e) Limbo ornare.
f) Pictæ imagines angelorum et sanctorum.
g) Adornare.
b) Ivonne significat opus quodlibet magnifice ornatum (e radi
cibus , 0 Ö divitiæ et bua struere, fabricari (cfr Germanicum
vocabulum «biihne« pulpitum et Danicum bavn, strues lig
norum.
i) Curavit reliquias sanctorum.
k) Ibeca reliquiarum in manus speciem conformata, quales
duo adhuc in Musaeo regni asservantur.
l) Librum ornatum, nam bono scriptum est pro bunu acc. fern,
participii buni (buinn) paratus, ornatus.
m) Sine dubio campana ecclesiae, ita appellata propter cano
rum sonitum. Cfr. Pertz, Monum. Germ. VII. p. 853. «cam
pana Cantabona vocata*.
n) Ecclesia in territorio Gäsene.
o) Eccl. prope urbem Scaras in territ. Skåning, hodie desolata.
p) Dativ, casus. Hodie eccl. Dimbo in territ. Vartofta.
q) Duæ ecelesiæ nomine Wing hodie restant, in territoriis Walle
et Äs.
r) Nulla pecunia accepta.
s) Quod defecit.
t) Hodie eccl. Medelplana in territ. Kinne.
u) Incertus locus.
r) Hodie eccl. Ufvered apud amnem Lidan in territ. Kålland.
Vide Munch, Pavelige Nuntiers Regnskabsböger ... Christia
nia 1864. p. 132.
x) Sine dubio legendum Trawædhi (antiqua forma nominis Tråf-
va), qvæ ecclesia sita est super Lidam in territ. Skåning (1. c.)
y) Biætnæbro quoque legi potest. Hodie Biömabro super Li
dam inter territoria Skåning et Laske.
z) Hodie Ullervad apud amnem Tidan, in vicinitate urbis Ma-
riestad.
a) Spatium quoddam viæ variae mensurae; fere quatuor milia
passuum secundum Ihre.
b) Idem ac Waetorskoger, antiqua silva juxta lacum Wättem
in territ. Vartofta. Cfr Dipl. Suec. H. p. 85 et V. p. 730.
c) Continuatio hujus silvæ septentrionem versus.
d) Hujus mundi.
e) Far talt: enumerare potest.
f) by (vel f>yt) hvaru; tamen.
g) Bona.
h) Vix in commoda via trahere potuerunt.
i) Pro allær.
k) Comparet an. 1191 in Dipl. Suec. I. p. 124.
l) Hodie eccl. Hwarf in territ. Vartofta.
m) Primus effecit.
n) Incertus locus.
o) Perspicax et utilis vir.
p) Bemhardus in chronico rhythmico.
q) Cancellarius regis Erici Erici (Dipl. Suec. I. p. 228). Ut
episcopus apparet jam an. 1219 1. c. p. 205) et videtur
obiisse ante annum 1229 (1. c. p. 255).

Nutzerhinweis

Sehr geehrte Benutzer,

aufgrund der aktuellen Entwicklungen in der Webtechnologie, die im Goobi viewer verwendet wird, unterstützt die Software den von Ihnen verwendeten Browser nicht mehr.

Bitte benutzen Sie einen der folgenden Browser, um diese Seite korrekt darstellen zu können.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.