III HISTOEIA GO T LANDI Æ.
11
lit suer lians Lickair snelli sic cristna. Oc husfoyu r ) sina. barn sinn oc hiskep s) sin allan
oc gierfi kirchiu .j. garfj sinum, far nu kallar Stainkirchiu ban war fyrsti kircliia a landi
uppi .j. norfasta frifiungj Sifan Gutar sagu crisna manna sifi fa lydu fair guz bufi oc
lerfra manna kennu tocu fa almennilica wifr cristindomj mif sielfs wilia sinum vtan fuang
so et engin fuang faim til cristnur «p Sifan en menu orfu almennilica cristnjr fa gierfis
kircbia annur a landi .j. Atlinga bo *) ban war fyrstj ,j. mifalfrifiungi er Sifan warf frifi
gar a landi .j. Farfaim °) .j. sunnarnasta v ) frifiungi af faim briscafus *) kircliiur allar .j.
Gutlandi fy et menu gierfu sir kirchiur at mairu maki.
5 .
ÇF Fyr en Gutland toki stefilica wifr necrum biscupi fa quamu biseupar til Gutlanzs
pilagrimar til helga lanz Ierusalem Oc fefan haim foru tan fima war wegr oystra vm
Ryzaland oc Gricland fara til Ierusalem y) fair wigfu fyrst kirchiur Oc kirclnugarfa Mif
byn faira sum giera litu kirchiur Sifan en Gutar wendus wifr cristindom fa sentu fair
sendibufa til hoygsta biscups i Leoncopungi z > fy et hann war faim nestr. so at mif stef-
dum ret quami han til Gutlanz fann raifschep a ) giera mif faim forschielum at biscuper
wildi cuma at Leoncopungj frifia huert ar til Gutlanz mif tolf mannum sinum sum hanum
sculdin fylgia vm land alt mif bonda hestum so mangum oc ai flairum sp So a biscupr vm
Gutland fara til kirchiu wigsla. Oc gingerfa sinna taka fry borf b ) oc ai maira at kircliiu
wigsl. liuerri mif. frim marcum, at alteris wigsl. at borf mif tolf oyrum En alteri ainsamt seal
wigias fa en bafi iru o wigf alteri oc kirehia saman fa sculu baf i wigias firj fry borf Oc friar
marcar penninga. Af presti andrum huerium a biscupr gingerf taka vm tilquemda sif °) fry borf
Oc ai maira af andrum huerium prestj sum ai gierfi gingerf a fy ari taki biscupr af liuer-
ium lausn So sum kirchiur iru til scurafar. d ) fair sum ai gingerf gierfu at fy bragfi. e )
fair sculu gingerf giera fegar biscupr cumbr atr at fripia ari. En hinir aigu loysa sum
fyrra bragfi gingerf gierfu. «t; Cunnu dailur warfa sum biscupr a dyma faar sculu len-
das f ) .j. sama frifiungi et g) fair menn wita mest af sannundum sum far nest boa warfr
ai far faun daila lent fa seal han schiautas til aldra manna samtalan. Oc ai af frifiungi
.j. annan. Cunnu betningar h ) ef a dailu mal warfa sum biscupi til hoyra at retta. fa a hier
bifa biscups quemdar. oc ai yfir fara vtan fuang reki til. oc mikil synd sei at ai ma proastr
loysa. fa seal yfir tara millan Walborga messur oc lielguna messur. En ai far eptir vm
wintr tima tii Walborga messur. Biscup sac. b j Gutlandi ier ai hoyfri k ) fan friar marcr.
6 .
Sif an Gutar toku sir biscup oc presti oc wijir fulçumnum cristindomi fa toku fair Oc wifr
at fylgia Suia kunungi .i. herferf mif siau snieckium vfan a haifin land oc ai vfan cristin. So
fau at cunungr. a biavfa Gutum laifing eptr wittr Oc manafa frest firi lifstemnu dag oc
fau seal lifstemnu dagr wara firi missumar oc ai sifar. fa ir laglica bufit oc ai ellar Pa
hafa Gutar wal vm at fara en fair wilia mif sinum snieckium oc atta wichna wist en ai
maira fa en Gutar efla ai fylgia fa gialdin fiauratigi marca penninga firi hueria snieckiu
Oc fau at andru ari. Oc ai ath fy sama ari sum bufit var. Pet haitir laifings lami P .j. faim
r) Lege: hmfroyu.
s) "Familia; Islandice: MwsTcapr”, Schlyter.
t) Hodie ecclesia Atlingbo.
n) Hodie Fardhem.
v) Pro: sunnarsta.
x) Augebantur. Derivationem verbi Save (1. c. p. xxvi et xxvil)
illustravit.
y) Cfr. Biant : Les pèlerinages Scandinaves en terre sainte, pag.
63 sequ.
z) Hodie Linköping , metropolis Ostrogotiæ. Ipsa res roboratur
verbis Andreas arckiepiscopi Lundensis et duorum episcoporum
Lincopensium : "tempore quo primum hæc terra [Gotlandia]
sponte jugum fidei suscepit, Ecclesiæ Lincopensi se nullo
cogente subjecit” (Diplom. Suec. I. pag. 690).
a) Adjumentum.
b) Mensa vel prandium.
c) Lege: tilquemd sina. Schlyter.
d) Prout singulis ecclesiis praescriptum est. His verbis profecto
illa taxa visitationis, quam infra sect. II. p. 290 sequ. edi
dimus, respicitur. Quod historia Gotlandiæ de visitatione
episcopi ejnsque conditionibus narrat, in literis supra in not
z) allatis in maximam partem eodem modo exponitur.
e) Hoc tempore vel hac vice.
f) Dirimentur.
g) Lege: Jjy et. Schlyter.
h) Cfr. Schlyter.
i) Lege : Biskups sac. Ita vocabantur mulct® episcopo debit®.
k) Lege: hoygri.
l) Hoc tributum annuum factum est an. 1285 ea conditione,
ut Gutenses a bellica expeditione, nisi contra paganos, libe
rarentur i,v. Dipl. Suec. I. pag. 671. De magnitudine tri
buti an. 1313 cfr. Olaum Petri (ed. Klemming anno 1860,
p. 117).

Nutzerhinweis

Sehr geehrte Benutzer,

aufgrund der aktuellen Entwicklungen in der Webtechnologie, die im Goobi viewer verwendet wird, unterstützt die Software den von Ihnen verwendeten Browser nicht mehr.

Bitte benutzen Sie einen der folgenden Browser, um diese Seite korrekt darstellen zu können.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.