Full text: Scriptores Rerum Svecicarum Medii Aevi (Tomus 3)

I 
232 XXV. EX CHRONICA KORNERI CETERISQUE CONTINUATORIBUS DETMARI 
Ungheren, dar se vele cristensvolkes geslagen hadden unde ok gewunnen stede unde slote. Hyrumme hadde 
de Pawes afllat gegeven vau allen sunden alle den, de darto hulpen; unde mit dessen aflate hadde delegate 
grot gud Vorworten in Sweden eri) der thokumpst des koninges, unde hadde darvan gesant to Lubeke 
boven veer dusent mark in mennigerleve ware, darmede was hundert sostich mark lodiges sulvers. Unde 
dit wart deme koninge to weten, dat de legate so grot gud hadde gekregen. Des let de koningk besetten * 
unde arresteren allent, dat de legate in Sweden hadde, unde nam em wol up soven dusent mark. 
Des was de legate ovele tovreden, dat eme de gewalt schach; doch konde he dar nich umme don, unde 
weme he dat clagede, de ret em, dat he sik mit deme koninge vruntliken vordroge, anders konde he ut 
deme lande nicht körnen. Aldus makede he van der not ene doget unde vordroch sich mit deme koninge 
in desser wyse, dat de koninge scholde beholden, wat he hadde, unde geve dem legaten breve, dat he 
mochte syn beste don in Sweden unde ok in Norwegen, unde van alle deme, dat he krege, scholde he dem 
konink de helfte geven. Darmede was de legate tovreden, unde de konink behelt, wat he hadde. — — 
Item in desseme iare by sunte Katherinen dagek) voren acht wagen na Franckevort, de weren geladen 
myt wasse unde wercheP unde ok mit beringe unde stockvisscheu; ok weren in deme wercke unde wasse beslagen 
grote summen geldes, unde ok hundert unde sostich mark lodiges sulvers, de weren des Pawes, unde we- 
ren gekomen uth Sweden, dar de Pawes enen legaten gesant hadde, unde hadde grot afflat gegeven alle 
den, de de geven ere almissen tegen de Turken. Unde desse wagene worden vorraden hertogen Frederike 
van Brunswyk, unde wart gesecht, dat se gud upgeladen hedden to Luneborch, dat doch nicht war en was. 
Hyrumme do se quemen to Northern unde wolden raren na Gottingen, do heit hertich Frederyk up de wa 
gene, unde nam darvan veer der besten, de mit deme werke unde wasse geladen weren, unde darinne was 
dat gelt unde sulver. 
1462. — — — Item yn dessem iare up Trinitatis m) helden de seestede eynen dach to Kopen- 
haven mit koningh Cristiern van Dennemarken umme mannigerleye scaden, de eren borgeren was gedan, 
unde sunderlike umme der guder willen, de in deme iare tovorne geberget worden uppe Oylant van eneme 
koggen, de utgesegelt was van Lubeke, unde scholde wesen tor Ryge, unde bleff under Oylande; unde alle 
de gude, de dar geberget worden nam to sick her Magnus Greyn, ridder, de vaghet was up dem lande. 
Aldus hadde de konink den steden gelavet, her Magnus scholde komen uppe de tyt unde scholde don, wat 
recht were. Doch jo he en qwam dar nicht, mer de konink de sede, he hedde ene vorbodetn;, unde were 
em leeth, dat he nicht en qweme; ok wolde he syn beste darto don, dat he de guder scholde weddergeven. 
Uppe demsulven dage spreken de stede den koning an umme den schaden, den he den van Dansseke gedan 
hadde in den iare bevoren yn veligem dage. Hyr sede de konink to, dat de stede scholdeu vorboden den 
rad van Dansseke up sunte Iacobi dach o) to Lubeke to körnende, unde dar wolde he ok hebben synen sen- 
deboden, de scholde mit den van Dansseke darumme spreken, unde wat se dar besloten, dat wolde he don. 
Ok up densul ven dage besegelde de konink den steden alle olde privilegia p), unde lovede de vast to holdende; 
God geve, dat id also gesche! — — — — — — — — — — — — — — — — — 
1463. — — — Item in dessem yare in der vasten q) wart koning Cristiern van Dennemar 
ken geraden, dat he toghe in Sweden, wente dar weren itlike guder hande lüde, de stunden darna, dat se 
koning Karle, de vordreven was, wedder bringen wolden in Sweden. Aldus toch he to dem Holme0, 
unde leth summelke gude lüde angripen, dar he wan up hadde 0 unde dar em van gesecht was. Unde 
desse leth he gans sere pynigen, up dat se bekennen scholden, wat se darvan wüsten. Doch io do se ge- 
piniget worden, was dar nemant, de ichtes wat bekende, wente se weren uusculdich unde weren vorersame 
vrome lüde geholden over dat ganse koninkrike. Aldus leth he se qwyt unde unsculdige sich darmede, id 
were eme also bygebrocht, dat he dar nicht myn to don konde; doch io wolde he se nicht vry geven, dat 
se mochten gan in ere husse unde erve; mer he leth se gan up dem slote to dem Holme up eren loven 
den gansen somer, unde scolden dar nicht affgan by eren eden, id en were syn wille. Doch up dat lateste 
gaff he se qwyd unde vrygh t). 
Darna altohant toch de konyng in Yinlant«), dat lant to bescattende; doch do he dar qwam, wolde 
dat lant nyne scattinghe geven. Unde de wyle, dat he dar was, de bur unde de Daelludev) in Sweden wor- 
pen sick tohope, wol vyff dusent, unde wolden theen vor dat slot to dem Holme, daruppe was to der tyd 
de ertzebiscop van Upsal. Do de byschop dat vornam, do sande he gude lude to den Dalluden unde leth 
i) Ante. k) Die 25 Novembris. 1) Cera et pellibus onusta. m) Die 13 Junii. n) Vocaverat. o) Die 
25 Julii. p) Num verum sit, nescimus. Tu hoc conventu indutiæ inter Kristiernum ex una, regnum Poloniæ et Dantiscum 
ex altera parte d. 6 Augusti Lubecæ prorogate sunt (Diplomat. Kristierni I:i, pag. 144). q) Dies Cinerum in diem 23 
Februarii incidit; jam die 21 Februarii Kristiernus nuntium de conspiratione in Svecia acceperat (v. Styffe, Bidrag etc. III. pag. 
CXLIV). De ipsa re cfr. Diarium Vastenense (supra Tom. I. 1. pag. 179—181). r) Holmiam venit die 16 Martii (supra pag. 28). 
s) Quos suspicabatur. Die 18 Martii plurimi capti sunt (supra pag. 28); cfr. Olaum Petri (supra Tom. I. 2. pag. 306, 307) 
et Handlingar rör. Skand. Hist. V. pag. 12). t) Post archiepiscopum die 14 Augusti captum (supra pag. 29). u) Die 2 
Julii (1. c.). v) Dalecarli.
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.