134
XVI. 13. EX CHRONICO RHYTHMICO DANICO EXCERPTA.
Men ieg förnam siden fram i bædher
at theth wor sompt aff lwngheno).
Saa krijde ieg aa Swerige paa otte aar 4937
fer Swenskæ wille meg ind tage
indtijl konning Karl uddreffuen waar,
och faren tijl Prytzen saa fagep).
Siden q) bleff iegh tha krwnd wthi Truntbem
tijl Norgis konning ath wære;
saa halp meg gud i machten frem;
thi bar meg hannum ath ære.
Tha screffues. M. iiij. hundret och 1.
effther ath Christus wor boren
Meg dragbes theth en tilj mynne wel,
sancti Olaui dag theth wor enri.
Siden ther effther paa fæmthe aar
wor frwe dagh kyndelmesse s )
Her Hans myn sen tha fedder waar;
hwo theth wil wide tijl wisse.
Annet aaret ieg intijl Öland foer,
Bor[k]kolmen ieg ther belawde;
forthi ieg fik ey ther the ord,
som meg tha wel behawde.
Jeg stormede tijl theth slot saa fast,
ther reddis bode men oc quinne,
meth bwsser och saa meth blide kast
ind tijl ieg mwnne theth winne.
Saa giorde ieg tha tijl skijbs en hær
tijl Wiborig wthi Fynlande;
Theth gik ther hwercken bæder elder wær t),
theth slot the reent opbrendev).
Siden hylde meg Swenske paa Moresteen
tijl konning oc herre at haffue,
Och siden i Opsale adher i gen*
the giorde meg gunst oc gaffue.
Twsende fyrehundrede aar
Oc syw oc halfæmthesynne tiwe
Effther ath gutz son fodder waar
meth sandhen kan ieg theth drwev)
Tha folde tha meg the Swenskæ fraa 4985
the henthe konning Karl tijl lande.
The iætte the wille tha meth hannum staa,
och ginghe hannum saa tijl bande.
Siden foer ieg offthe i Swerig ind,
dock ey i fiende wise;
Men mere paa dawtinghen lade ieg wind,
for almwens fred och lisæ.
Ther offuer tog ieg stor skade oc grwm,
ey kunne ieg meg saa wares),
Ee nar the sowe theris raade rwm,
paa meg slose the wel saare.
Jeg slo oc fast paa them i ghen,
ieg kunne ey annet elder motte;
The noddhe meg tijl at göre them men,
fuldlidheth the ther i bothey),
En tijd fal theth seg saa i law,
som wij pa HerlyongO fundis,
at ieg sloo them ther aff eth slaw
the deylig ther offuer wundis.
Ther wand ieg theris banner wel fæm
ieg them tijl Danmark forde;
I Kobmanhaffn kirke hengde ieg them
ther glæddis hwer dansk, thet horde.
Siden foer ieg atther tijl Swerigæ aa ny,'
paa god dagtinghen at fange:
Til Brunckeberge for Stocholm by
lod ieg mit folk op ganglie.
Ther laa ieg lenghe oc bidde got swor,
som Swenskæ meg dawlige iættæ.
Medhen sanckede the folk, ee hwor thet wor.
meg ath forrodhe meth slættæ a).
Jeg tenchte the skullæ tha haffue giort fuit
theris liowelig dyt (!) oc ære,
och tagheth meg ind, som the hade hylt
tijl herre och konning ath wære.
Tha giorde the paa meg stort aaredhb)
ther styrttæ saa mange dode,
aff mith folk och aff tlieres medh;
l
ther offuer mottæ hiarthe blode.
Jeg bleff ther selff fuldilde saar
for Danmarks krones beste,
Forthi ieg lod meg tijl wspaardc),
som mynne giorde alle fleste.
Mange bleffue tryllte oc lobe i sænck,
som ieg ther syden aff sporde;
Meth diæwels konst wethed) han them [then] skenck
doctor Ryttinge) han them theth giorde.
Tha ieg saa syden fornam ther om,
the skotte ey ord elder ære,
Tha bleff ieg i Danmark oc tijd ey kom
theris eyne lod ieg them wære.
o) Suetice munväder, voces inanes. p) Celeriter. q) Minus proprie dictum, quia Karolus an. 1457 ejectus est,
Kristiernus Nidrosiæ jam an. 1450, ut infra dicitur, coronabatur. r) Propter sonitum ordo ita eversus est pro: thet wor en
s. Olaui dagh. s) D. 2 Februarii. Hvitfeldt Thorsdagen för Barnabæ i. e. 5 Junii profert. t) Hvarken bättre eller
sämre-, i. e. res pejus vertere non potest. u) Cfr. supra pag. 131 not. u. v) Probare, firmare. x) Förvara
cavere. y) Paulum profuit; Svetice litet båtade det dem. z) Herrljunga. Cfr. infra n. XVII, 4 excerptum ex Joh.
Svaningio. a) Omnino. b) Injuria. c) In proelio mihi non peperci. d) Vede (Isi. vetta) præbere, dare,
e) Doctor Nicolaus Ryting, qui cancellarius regis Karoli fuerat.