ERICI OLAI
genitus, futurus, ut sperabatur, regni gubernator, haeres et rector: tum
quia optata et desiderata nova de adventu pugnantium et incolumitate re
manentium sunt audita. Sed extrema gaudii luctus subsequens occupavit.
Victualia enim eorum castro novo Landzkrona, in multa abundantia com
portata, cum murus adhuc novus esset et humidus, supervenientis æstatis
ardore, omnia in putredinem sunt conversa, ut homines inde gustantes
morbos diversos incurrerent, ita ut cum in mensa sederent, dentes eorum
a faucibus laberentur, morbo specialiter illo, qui Hyposarcha dicitur w), vul
gariter autem Skiôrbiugh, tota pæne multitudine laborante, ut multis
excedentibus a vita, multis etiam de loco fugientibus, castrum relinque
retur quasi absque habitatore v). Et cum quendam ex eis mittendum in
patriam pro novis et recentibus victualibus decrevissent, Miles quidam re
stitit dicens, non debere inquietari cor Marscaici, quia potens esset Deus
eis modo alio subvenire y~).
Medio tempore Rutheni considerantes, quale praejudicium eis incum
beret ex hujusmodi fortalitio sic erecto, collegerunt exercitum multitudi
nis admirandae, partem tamen aliquam præmitientes, tales insidias praeten
dentem. Mittuntur enim aliqui, sed pauci, ad ostia amnis, ubi in mare
labitur, quasi meatum sive transitum praeclusuri, reliquis procul stantibus
et eventum rei exspectantibus. Et eum egressi fuissent ex castro, inter
cepti ab eis morti traduntur, aut captivi ducuntur. Visis igitur his, qui
ad extrema anims tendebant, hi qui remanebant in castro, cum vix essent
XX. sumptis armis festinabant post eos, ut scirent, quid operis essent aç-
giessuri, et venientes ad ripam, ubi fluvius praeceps ruit in mare, neminem
deperierunt, msi ligna duntaxat et palos praeacutos, quos vel disposuerunt,
ad claudendum meatum amnis, fundo infigere, vel se simularunt id factu
ros. Inde ergo reversi, et ad castrum denuo regressuri, in latentes insi
dias inciderunt. Triplici enim statione disposuerunt turmas suas, sed o-
mnes has in multo hostium cruore, nec absque gravi sua læsione trans
euntes, salvi pervenerunt ad castrum. Tunc repente grandis supervenit
exercitus et stricta obsidione circumcinxit inclusos. Nec erant in castro
toSi-XUT vmz) qm-possent mna movere, aliis jam præmortuis, vel
languentibus, vel egress.s. Hostes ergo pr æ foribus existentes, die noctu-
que duos lacientes insultus, ac crebra vicissitudine alternantes, infatigabi-
liter pugnaverunt. Viri autem XIII. pugnantes de castro, nullum habüe-
runt penitus sublevamentum. Igne igitur injecto cum cuncta ædificia jam
arderent, quidam in locis suis telis aut incendio perierunt, et qui decum
bebant aegroti, gladio necabantur, aut igne; qui vero fugere potuerunt, in
quodam cellario diutissime se defenderunt. Capitaneus autem Dominus
Sleno loquutus est pro omnibus, ut eos vivos et captivos acciperent, et
perpetuæ adseriberent servituti, et in hac verba armis projectis, ultro se
hostibus tradiderunt. Dixit autem unus, cui nomen Tyrgillus Anderson:
ne
w ) Coci. 1. 2. cleesl.
x) Chion. Rhythm, majus t
Husen vare ny, ok mjölet var IieLt
Ok ornade skött, titel var them ledt
Ok mallit lit înyfckiii bamhiart ok bran,
"Theï fördetfvades mang man.
The fingo tha ena kramp&sbot,
S k i o r b i n gg' göt lhgen man godlt
Sva som the oiver bord sato
Ök syntes helbrigda, drnclco ok ato,
Tha fullo thera länder a bordet Inder
livad menniska matte lher halla vider!
y) Chrom Rhythm. 1. c.
Tha svarade en Riddare af them:
Vi viljom ey at Marskens lijerla skal grata
On dh ma iha väl var vidermöda bota.
t) Chrou. Rhythm. 1. g. XVI,

Nutzerhinweis

Sehr geehrte Benutzer,

aufgrund der aktuellen Entwicklungen in der Webtechnologie, die im Goobi viewer verwendet wird, unterstützt die Software den von Ihnen verwendeten Browser nicht mehr.

Bitte benutzen Sie einen der folgenden Browser, um diese Seite korrekt darstellen zu können.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.