Full text: Scriptores Rerum Svecicarum Medii Aevi (Tomas 2)

S. ERICI REGIS. 
û 99 
sâ illa gå som för. Hon badh innerliga til S:te Erich, at han wille Gud bidia för henne, 
at hon rnotte medh helsa föda lefwendes barn och lofwade S:te Erich offra en gyllenne, än 
hon finge the nåder af Gudi; och tå tijd war at hon hade fulgångit med sit barn, ta födde 
hon twâ iefwandes Döttrar och modren fulkomnade med glädie sitt löfte. 
28. 
Huru tn gård wardt fr dis t er frå wådeld. 
Åhr elfter Gudz börd M.CC.XCJIII. wid Pinges daga tijdh, wart en stor skogzeld löss 
wid Got te röra kyrkia och stor wäderstorm dreef elden åt Prestegården , som war från 
skogen neppeligen ett stenkast, tå ropade Nicolaus, som ta war ther kyrkioherra, inner 
liga til S:te Erich , att han wille redda Kyrkiones hwss af wådaelden, efter thet menniskio - 
redning kunde intet hjelpa: och strax kastade sigh wädret och dreef elden fråå husen och går 
den blef oskadder, thet sade her Nicolaus oppenbar liga i Prestamötett. Så och then tijdh en 
stor deel af her Linwardz gårdiNorby wid Vpsala war opbrunnen af wadheld, ta bor 
gade Fru Margaret ta, Her Linwardz hustru ropa til S:te Erich, at han wille hielpa i 
sa stora nöd och bedröfwelse, tâ bief en stor deel af gården redda der och obränder, S:te 
Erich görande ther oppenbarliga stor Jerteken, som förnempnde Fru Margareta witnade. 
29. 
Om enom siukom Pilt. 
Thett hende i Willeberga Sochn i Grylla by, at en pilt, Sigwaster benembd, 
wart siuker och nalkades döden. Ther war när stadder hans frände Kyrkioherren ther sam- 
mastedz, tå löfte piltens föräldrar honom up emillan henderna och kunde ej merkia i honom 
något lijfz teckn och eij syntes ther antingen ande, sinne eller rörelse eller verme. The 
lofwade ett löfte til Sanchte Erich för honom, och fichz weder och wart helbregda som för. 
3o. 
Huru en tom döder syntet fijk lijf. 
En Man i Ahrus, i Her Wilkens Köpmans hwss y) , wart hårdeliga 6iuk til dödz 
så at han wart mållöss, lag med återlychtom ögom vtan anda, sinne och rörelse, somen dö 
der, en dag vtöfwer, och tå the som nar stodo mente at han war döder, tâ sendes efter 
hans arfwingar at the skulle skicka om lijket och sielarychtena som til borde. Såä lof- 
wede hans werd her Wilken ett löfte til Sanchte Erich för honom, och then tijd the gin- 
go in til then döda om mârgonen, tâ funno the honom lefwendes ther the lata som dödan, 
och sat oprätter i sengena och talade til folket och tackade Gud som honom återkallade af 
dödzens port, för S:te Erichz helga Herrans bön och förskyllan. Thetta Jerteken kungiorde 
och wittnade förenempnde her Wilken Köpman och flere som när woro i Vpsala Domkyrkio 
oppenbarlig både för Klerkerijt och almogan, 
3i. 
y) De taberna qnam possedit quondam Villichi- na ga t a, mentionem faciunt Litter» Proconsulum civi- 
nus dictus Kräma rc,in cono versus vicum Köpman- tatis Upsahensis an. 1
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.