ERICI OLAÏ
1 r 9
cepto propter 1 superius gesta et nunc attentata, armati venerunt ad forum
et ad Consistorium Q, ubi erant Proconsules w), qui omnes erant Aleman
ni, interrogantes ob quam caussam capti essent viri praefati, et claves ab
eorum uxoribus abreptæ, et cur in castro positi, et non potius juxta Le
ges et consuetudinem civitatis eorum caussa tractata ? Ad quod respon
derunt Alemanni proconsules, nullam culpam scire cum aliquo, et quod
viri praefati, si essent injuste captivati, cum justitia possent liberari. I-
tem quod vellent statim ire ad capitaneos castri u), et agere quod libera
rentur, et cetera omnia loquentes in dolo, uno tamen dimisso ad tempus,
ut aliquid fecisse viderentur. Et tunc denuo in unam militiam conjura
runt, promittentes, ut quicunque Dominus eorum tieret, nunquam Sue-
cus conquereretur de Alemanno, nec e contra*
, Hæc acta sunt sabbatho S. Trinitatis *), anno Dm. MCCCLXXXIX. Et
quievit hæc dissentio die illa, et die sequenti, Dominica scilicet Trinita
tis usque ad linitum Completorium y) in monasterio. Quo linito, elausæ
sunt portae civitatis, et pulsatum est pro excubiis, Proconsulesque conve
nerunt in unum, et tota nocte illa, quam ducebant insomnem, inter ca
strum et suos Hættebrôdra continue vagabantur* Erat autem quidam
Allf Greff ueradlie, qui principaliter hæc tractabat. Summo igitur mane
diei sequentis, scilicet secundae feriae, stabant castrenses infra portam ca
stri armati; clientes autem, aut cohors dicta Hættebrôder, in stu
ka convivii stabant etiam armati z). Tunc Proconsules summo mane
miserunt pro Consulatu, quatenus in continenti venirent ad Consistorium*
Postquam autem aliqui de Consulatu venissent, egressi de castro LX* ar
mati stabant in foro, putantes omnes captivandos adesse. Quo comperto
egressus de consistorio praedictus Alff Greff ueradhe, jussit eos redire in
castrum. Quibus regressis, postquam omnes de Consulatu advenissent et
essent in consistorio congregati, egressus idem Alff Greffueradhe, evocavit
post se duos consules Alemannos, mittens unum ad castrum, ut inde ar
mati venirent a) alterum vero ad cohortem Hættebrôder, ut et illi ac
cederent loricati, qui erant tunc plures quam Mille in unum collecti b );
statimque utraque pars armata, cum vexillis properabat ad forUrn. Qui
busdam igitur hujusmodi armatorum in Consistorium intromissis, jussus
est quidam scripturam afferre, in qua erant inscripti traditores. Qua al
lata et lecta, recitati sunt pariter plures ante quadriennium defuncti*
Tunc exiit mandatum, ut Sueci captivarentur ubicunque inventi, et quod
nulla immunitate gaudere deberent, sive in Ecclesia, sive in monasteriis.
Frementes igitur in modum leonum armati praedicti, discurrebant undi
que per Ecclesiam, monasteria, domos et plateas, rapientes, apprehen
dentes , vulnerantes , verberantes et captivos ducentes Suecos ubicunque
repertos, ducentes eos primum ad consistorium , ubi tenebantur captivi,
qui Sueci erant de consulatu. Deinde trahentes eos omnes ad castrum,
Variis eos tormentorum gravaminibus affligebant, quorum tres ligneis ser
ris
padzstufvona. Ib.
u) H o r g h a ra estarena, Ib.
v) H ö fvi cl z me n ne na. Ib.
x ) D. 12 Jun.
Ibideiu 1 ll3 SOm natsan S er Wardh sungen.
c) Cod. 4. deest.
a) Cod. 4. et Messenius: ut inde armatos as
sumeret.
b) Hel. cit. addit : Henning van der Dolle var
thera JBaneers raestaie.

Nutzerhinweis

Sehr geehrte Benutzer,

aufgrund der aktuellen Entwicklungen in der Webtechnologie, die im Goobi viewer verwendet wird, unterstützt die Software den von Ihnen verwendeten Browser nicht mehr.

Bitte benutzen Sie einen der folgenden Browser, um diese Seite korrekt darstellen zu können.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.