v
AB OLAVO SKÔTKONUNG AD ZRICüM LÅsPE.
l 3
Folkongær toko liff aff hanum. lians
sialfs inaghær x) gordhe lianum [^æt.
i Gyæstilren. } ; ) oc. i Alwastrum lig-
gaer han. oc ær hans. e. giættit. z)
at godf>o.
Syutandi war Erikær. konongær.
han flyddi. i. Noreghe f»re iæmlan-
gæ. a) sidffen wan han Sweriki mæd
swårdhi oc mæd sighær. oc war syu
wintær konongær. oc war godbær. aar.
konongær. fore t>y at. e. warn god
aar vm. alt hans riki. mædbæn han
liffdhi. han stra do. b) i. Wisingxs. o.
o c ligger, i Warnem hos brödrom si-
num oc ffræhdum.
Attærtandi war Jon konongær
Swærkirs sun. bærnskær at aldri oc
mykit godwiliæ[)ær. b re wintær war
han konongær oc stra do. i. ’Wisingxs.
ô. ait Sweriki haraiædhi hans doàliæ
mykit. at han skuldi eygh livve læn-
gxr oc. i. Alwastrum liggxr han. oc.
e. gome gud syal hans.
nom i hææl *— i Gæstilsreen mællan
Data oc Lena, oc han ligger i Aiwa«
strum.
Siwttande war Erik c) konung
han flydlie til Norghe i thry aar. Ok
sidhen wan han Swerike med swærdh
oc medh siglier. oc yar sidhen siw
aar konunger. oc han war godher
aarkonunger. fore thy at æ waro
godt ahr om alt hans rike. æ mæ-
dhan han lefdhe han stra do i Wi-
singxô. oc ligger i Warneem.
Adharlande war Jon konung
Swerkirs son barnsker at aldre oc
mykith godhwiliadher thry aar war
han konung, oc stra do i Wisingxô.
ait Swerike harmadhe hans dodh oc
i Alwastrum ligger han.
Nittàrïde war konung Erik Lis-
pe aff honom lintz i the n y kronika
lier i thæsse same book, d )
Decimus septimus er at Ericus Rex in Norvegia per tres annos profugus, dein Sveciam armis
victoriisque obtinuit. Per septem annos regnavit & bonœ annonce Rex fuit , quoniam semper per to •
tum regarni bona annona erat eo vivente. Morte naturali exsiinctus est in Wisingso & sepultus in
JVarnhtm apud fraires & prop'mquos suos.
Decimus octavus erat Rex Johannes Sverkeri filins , œtate puer et valde mansvetus. Tres annos
Rex fuit & naturali morte ohiit in Wisingso. Oiiinis Svecia mortem ejus & quod diutius non fixe
rai, multuni dolebat. Et in Alvastra sepultus est. Deus servet ejus animam.
aSSSSSi
x) Hoc vocabulum in lingua veteri de genei'o,
vitrico, socero et affine passim usurpatur. Quem
liorum heic significet, non constat ex Historia.
y) In territorio VestroGotliiæ Wartofla , paroe-
cia Kungslena et villa Hvarf Gislaregarden adhuc
exstat, prope quem pons regins, Kungsbron , tra-
clitionibus vulgi per cladem Sverkeri nobilitatur.
Gistihen apud alios auctores vocatur Gislared. Cfr.
Lindskog om Skara Stift. P. 5 . p. 66.
z) A Giert a, mentionem facere.
a ) Notissimum est majores nostros bipartite
annum suum divi.sisse, quodlibet semestre missœre
appellantes, b inaque hæc semestria ab œquali plane
dierum numéro amlanga dixisse. Cfr .Ihre, in no
tis ad hune Catal. p. 54 .
b ) Vox composita a Stra, Stramentum et Dö,
mori, ut sit super Stramine mori. Straw -bud,
Anglice: Lectus Stramineus.
c) Recentior, antiqua tamen, manus adscrip-
sit: Arsxll.
d) Ultimum observait meretur, ex occasion»
Jmjus Catalogi controversiam inter viros celeberri-
mos, Ihrium 8C Stiernmannum agitatam fuisse,
qùod hic ilium in sua editione minus accurrate e-
gisse insiinulavit. Ihrius quippe, secutus editio-
uera Stiernhielmii ex Codice B. 59. petitam, igno-
ravit Apographon in Codice 1). 4. ex quo loca quæ-
dam, a Stienihielmio male lecta, restiluit v. Stiern-
man. Observât vero Ihre in Appendice ad Ora-
tionem Stiernmanni de Statu Litte; arum p. 21, in
Bibliotheca Upsaliensi Catalogmn bunc exscriptum
reperiri ad finem manuscriptæ Veteris Historia}
Tiiorsteini &C Consulis cujusdam Valandiæ. In alte-
ro autem scripto eristico Stiernmanni : Bnf växling
emellan tv'ànne Vanner p. 5‘J. integer Catalogus re-
cusus invenitur ex ipso Codice B. 09, testimonio
C. R. Berch munitus, cura notis editionem Jhrii
corrigentibus. Et cura emendata bac editione, ex
Catalogo Manuscriptoi'um Codicum Archivi Ànti-
quitatum petita, nostra manu Rever. Nordin scripta
exactissime convenit.