10
V. CATALOGUS RE GUM SVECIÆ
Atundi war. Philipus. kononger
Halstens sim. oc not at fadhurs oc
fadhurbrodhors sins, r) at fier foro
wæl med Sweriki. ingin matti oc ha-
num laghæ spiæll j) kyænnæ.
Niundi war Ingi. konunger bro-
dher Philipusær. kononger oc heter
æptir. Ingæ kononger Halsten ko-
nongs brôdhær. hanum war firigiort
mæd ondom dryk. i Ôstrægolllandi»
oc fek. aff f>y banse. Æn Sweriki for.
e. wæl mædhæn ber frænlingær u)
rædhu.
Tiundi v) war Rangwaldær. x)
kononger baldær y) oc huxstor. red.
a. karllæpitt z) at vgisllædhu. oc fo
re tha sæwirdingh han giordlie allum
Wästgötom. (>a fek han skiamdær dô-
dhæ. a) styrdhi f>a godhær Laghmad-
t>er, b) ‘Wæstrægôtllandi. oc lanz hôff-
hen-
Attunde war Philippus konung
Halzstens son han not at sin fadher
oc fadherbrodher thy at the styrdho
wæl Swerike. ængin matte oc honom
lagha spiæll kænna.
Nionde war Inge, konung Phi
lippufa brodher oc het æpter konung
Inga, konung Halzstens brodher ho
nom war forgiort medh ondom dryk
i Östergötland, oc fik ther aff bana.
æn Swerike foor æ wæl mædhan the
frændlinga rædho.
Tionde war Ragwal balder oo
hugstoor han reedh a karla pitt at
ogisladhe oc foro the sæwyrdhning
han giordhe allom Wæstgôtom. tha
slo-
Octavus er at Philippus Rex Halstani filius Cf debebat patri & patruo suo t quod bene Sv sciant
tractaverant. Nemo sum legis violates accusare potuit.
Noms erat Ingo Rex, frater Philippi i qui nomen acctpit ah Ingone Rege, Halstani Regit /fa
ire. Intoxieatus est potu mälo in OstroGothia eoque vita privatus. Sveciœ vero semper bene fuit ,
cum hi consanguinei imperabant.
JDecimus erat Ragvaldus Rex eminens Cf superbus. Equitavit ad karllœpit sine obsidibus Cf prom
pter hanc contumeliam, quam fecit omnibus Hestrogothis , repentinam mortem invertit. Tim bonus Le-
gfer atque regionis preefeeti Vestrogothiam regebant, omnesque fidi erant regioni suce.
Septi-
r) Eadem locut.io occurrit infra de Carolo Sver-
keri.- noth sin godhœ Fadhurs til narnn . bono suo
p a tris nomen acceptum retulit. Sic Sturleson T. I.
p. yo5: oc naut hon Dr ttniugar at pui: & de
bebat regime, quod id illi accideret. ßiamar Saga
Hildæla Kappa: oc naut han at j>ui vaskleika sin.
v. Joh. F.rici de pefegrinationibus Septentriona-
lium, p. 70 .
s) Spiäll a Spilla, perdere. Suderm. Lag.
Byggn. B. C. 2 . §. 1 . giälle ater all spiällini om-
ne damnum resarciet.
t ) Kyannce, accusare. Dale Lagen p. 5. iiän-
ne hustru sine hör , uxorem adullerii accusare.
u) Male Tree ni ns e, non, fränlinger, pere
grines, främlingar , interpreta lur. Fränlingar a Frän-
de, consanguineo derivator. Seusus est: bene cum
patria nostra actum fuisse, quamdiu prosapia
Stenkilliana illi imperitabat.
c) Notari primum meretur insignis Autogra-
Î dii Sc Apographi in hoc Rege differentia , quorum
loc illud a vocibus, pa fek han omnino deserit 8 C
habet: sloeho bönder honom i hœl i Gausamosa.
Deinde nonnulla historiam Ragvaldi illustrantia ad-
ferre fas est, antequam interpretandæ linguæ an-
tiquæ nos accingimus. In paroecia Slöta territom
'Wartofta in \ estrogotliia non tantum prædium
knapagarden adhuc superest; sed St tumulus sepul-
chralisK ung Rawars grafhog dictas in annexa paroe
cia Karleby, ubi sepultus Ragvaldus merito ju-
dicatur. Paroecia hæc septem olim templa suo am-
bitu comprebendit, quorum quinque jam deleta
sunt. Gasamâsen autem in vivario villa* Göthala
prope Scaram ocCurrit. Cfr.' Lindskog 1. c. P. I. p.
.i. 5g. 61 . P. 5. p. 11 . sq.
x ) Notissimum est, huic Régi cognomen ft r, ap
is i>fdi fuisse, quod an a colli vel imperii brevilate
derivandum sit, ùt putat Reverend. Nordin , in
medio relinquimus.
y) Quando Plaraldus Hârdrâde a Rege Daniæ
Svenone Ulfonis promisso ad Aibim Gothicum col-
loquio frustratus fuit, dixit Tbiodolfer o: Loset haf-
ver Balder at baldre, Magnas Magnati menlitus est.
Peder Clausens Chrönika, p. 546. Vi lof vom Christ,
en Konung bald, in libro Hymnorüm canimus.
zjOmnes Historic! veteres ad Karleby inferem-
tum fuisse Ragvaldum pronunciant, praeter no
strum , qui karliæpiü fatalem hune locum nomi-
nat. Id autem deductum vult in Schedis mser. Re-
verend. Nordin a /tari, quod apud AngloSacbsones
8 C in Legibus Ostrogothicis significat populum, S£
cepit , quod descendere putat ab cepu, Lapponice
sermoemari. Respondet igitor karlœpit præcise vo-
cabulo Malping, loco, quo conveiiit populus ad
deliberandum, vel i psi conveutui, placito, adeo ut
vertendum sit: qui adiit plebis colloquium, nullis
datis obsidibus.
a) Mors subitanea, a Sham, quod in lingua
veteri notât brevem. Jag var med bondu minum
skämt er, iin skuldi: vixi cum marito meo brevius,
quam oportuit. Hinc December majoribus nostris
Skarndigs månad dicebatur, a brevitate dierum.
b ) Qua; de Carolo ab Édzwäri, undecimo Ve-
strogothorum Legxfero , ut his verbis indicate , dis-
putat JTtre, in noti* cx iticis ad hunc Catalogram, p. q5.