II. CATALOGUS REGUM SVECIÆ. 
3 
Deos venerati sunt c) Stroy er vero genuit holm J) qui in dolio medonis 
est dimersus Cujus filius suerehir e ) manura in petram projieiens non re- 
traxisse dicitur, quod pro certo fabulosum creditur Iste genuit Valanda 
qui in sompno a demone suffocatus interiit, Ouod genus sweco sermone 
mara f) dicitur. Hie genuit Visbur quem filii sui cum omni curia sua ut 
cicius hereditaretur Viuum incenderunt Cujus ftlimn Domald sweui omnes 
pro Ifertilitate frugum Cereri hostiam optulerunt. Iste genuit Domar qui 
in svecia obiit hujus filius Digguir 5-) in eadem regione vitam finiuit 
Eum successit filius eius in regem Daghr quern Dani in quodam yado 
quod stotarnuadii h) vel Vapnauadh dicitur dum passeris iniurias vin- 
dicare conaretur publico bello occiderunt. Qui genuit Alrik t) hunc frä 
ter suus Erich, cum ffreno percussit ad mortem. Alrik autem genuit In- 
giinar. Istum Uxor sua iuxta locum agnafit qui nunc stokholm di 
citur propriis manibus interfecit suspendendo ad arborem cum cathena 
aurea k) Cuius filius ingialdir in sweeia a fratre suo ob infamiam uxo- 
ris est occisus, que bera dicta est hoc nomen late sonat post hunc fi 
lius eius Jorundir qui dum danos debellasset suspens us est in loco od- 
dasund in sinu quodam Dacie quern limafiordh /) indigne in) appellant ma 
le vitam finivit Iste genuit n) haquon qui longo vetustatis senio IX an- 
nis ante obitum suuin dense usum alimonie postponens lac cum de cornu 
ut ii iff ans sugsisse fertur o) aukun vero genuit eghil cognomento Vendil- 
craco p) quern proprias servus nomine tonne regno privavit Et cum do 
mino pedissequus VIII Civilia hella commisit in omnibus victoria potitus 
in IX tandem devictus occubuit et pa ulo post ipsmn regem truculentus 
thaurus confodiens trucidavit Cui successit in regem filius suus Otharus 
qui a suo Equivoco otharo danorum comité et fratre ejus fasta provinci- 
arum danie scilicet venali q) interemptus est Eius filius adhils vel adhifl 
ante edem Dyane r) dum ydolorum sacriticia fugat equo lapsus exspiravit 
Hie genuit Eysten quem goutones in domo quadam obstrusum cum suis 
incenderunt vivum. Huius iilius ingwar qui kanutus cognoniinatus est in 
expeditione occisus est in quadam insula baltici maris que ab indigenis ôsy- 
liæ s) voeatur, Iste genuit brætomund quem sigv ardus frater suus occidit 
in næricia quod loci vocabulum interpretatur celicampus. t) Post istum 
filius suus ingiældir in regem sublimatur qui coltimnedum a) yvarum co- 
• • 
gnomento vithfadhin regem tunc temporis multis formidabilem seipsum 
cura omni comitatu suo Cenaculo inclusus igné cremavit. Eius tilius olaus 
cognomento trætælghiæ diu et pacifice fungtus regno plenus dierum obiit 
in 
<-') De cultu horum Numinum loquitur Edda, 
Dämi Saga i4. 
d) Ex Fiolmo vel potius Siolmo in omnibus 
convenit cum î.rico Ohü, Edit. Messenii p. 27. 
e) Svedgëi' appellat Sturleson. 
/) Incubus. Cfr. Ihre in Glossario ad liane 
vocem. De ejus insultibus frequens apud vulgus 
commemoratio. 
g) Inter Domarum 8c Dig verum Ericas Olai 
p. 28 inserit Attilam ex Cln-onico Prosaico Ed. 
Messenii p. 61-66. 
h ) A li us Sjotanswad. 
i ) Intei’ Domarum 8C Alrikum Agnî Sldal- 
farbonde collocat Sturleson. 
k) Manifesto errore hoc Agnii fatum ad Inge- 
jnarum, quem ignorât Sturleson, transfert hujus 
Catalogi Auctor. Præterit denique Hugleikum, 
Allii iiiium. 
/) Catalogus a Benzelio editus ad Limafiord 
addit Selendie, quod legendum Jutlandie observât 
Langelek. 
m) Lege indigene > 
h) Differt heic ab Erico Qlai , p. 29, qui histo- 
riam inserit proelii in Brâvalla bed. 
o) Hic idem est, quem Aune appellat Sturleson. 
p) Tonnadolgi vocat Sturleson, cognomen Ven- 
dilkràki filio ejus Ottaro attribuens. 
q) Lege: veneno. Wottar SC Faste Iarleri e- 
rant Régis Danorum Frode. In proelio cum his 
cecidisse Ottarum, alii auctores tradunt. 
r) DisarMot hoc sacriiicium dicebatur, unda 
forte Disargal, ædem Hi amie vertit Auctor. 
s ) Ericus Olai p. 53 insulam nomiuat Lagenij- 
Ingwar Harra, non Kanutum cognominalum fuisse 
atque occubuisse in Adalsyslan Fstlandiæ alii tradunt. 
t) Himlehed. 
u) Lacunam hanc in manuscripto supple: colle 
ct h suis metûens Yvarurtu
	        

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.