Full text: Ein Beitrag zur Lehre der senilen Geistesstörungen und ihrer forensischen Bedeutung

26 
Er habe seine Frau getötet. Der Nachbar habe geholfen; 
das Messer sei hier. Die Frau habe Geld haben wollen. 
(Waren Sie mal geisteskrank?) „Zuletzt geworden durch 
den kommenden Ärger. Mußte doch Essen kochen, Frau 
konnte doch nicht.“ 
(Auf die Frage des Arztes: Haben Sie mich schon 
gesehen?) „Sie waren doch da. Sind der Barbier von 
R. Sie können schröpfen.“ 
(Wer der Herr da?) „Oberarzt (+) 
(Wo sind Sie hier?) „In Fr.“ 
Später erzählte Pr., er wolle nach M. wegen Geld. 
Man habe bei ihm zu Hause die Tür aufgebrochen, er habe 
es vorgestern gesehen, als er mit dem Gensdarm vorbei 
gekommen sei. 
Sagt dann geheimnisvoll zum Arzt. „Das übrige wird 
doch besorgt, Sie sind ja alle vereidigt, damit die Brauerei 
an das Geld nicht heran kann.“ 
[Schrieb außerdem einen konfusen Brief.] 
14. XI. Patient hat gut geschlafen, steht auf, geht 
umher. Erzählt wieder, es hätten Leute vor seinem Hause 
gestanden, die seine Frau und ihn nicht hätten herauslassen 
wollen. Deshalb habe er um Schutz durch Ratzeburger 
Jäger gebeten. Stimmen habe er nicht gehört, seine Frau 
habe immer an das Fenster geklopft. Seine Frau sei krank 
im Kopf gewesen. Jetzt sei sie tot, der Nachtwächter habe 
ihr mit einem Beile den Schädel eingeschlagen. 
16. XI. Patient ist tagsüber auf und geht im Saal 
spazieren. Befindet sich in ruhiger gleichmäßiger Stimmung, 
unterhält sich, erzählt Geschichten aus seiner Jugendzeit, 
sagt, es solle für ihn ein Gesuch an die Regierung in 
Schleswig eingereicht werden. Gibt zu, seine Frau in die 
Kehle gestochen zu haben; der Nachtwächter aber habe 
sie erst völlig getötet. 
17. XI. Erzählt, 20—30 junge Leute hätten das Haus 
umstellt und die Frau nicht herausgelassen, sonst hätte er
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.