Full text: Formelhafte Ausdrücke in Wolframs Parzival

Zur ausschmiickung werden verwandt in 4 : ff eile von Acraton üz heidensekefte 
verre bräht 309, 18 f., in 7 : pfellel, snnder galt verre in beiden sch oft geholt 
552. IS f- 
Der palas ist (10 :) schiere wol bekerzet 638, 12, (17.) wol gekerzet 
807, 12 D. 
Im gefolge des vvirtes befinden sich ritter 
und damen. 
I : da er wanegen werden ritter vant 163, 18. 11 \ bi dew (wirt) er 
wanegen riter vant 20, 13 ir herre wanege frotaven vant x ) 23, 20. 
16: si funden Volkes ungezalt, wanegen wiinneclichen riter alt 794, 1 f. — 
3 : da saz manec ritter kl hoc 231, 15. 15 : da saz manc riter licht ge 
nial 723,23. 20: nwb in da saz diu werde massenie 274,28 f. — vgl. da 
saz wanic loiser man Lanz. 6977. — 
II : da manec ;fiter üffe was 23, 16. 10: da mancc darin frouwe 
was*) 636, 18. 10: da einhalp manec riter was, anderhalp die claren frouwen 
630,4 f. 17: da werdiu schar von maneger claren frouwen was 806, 8 f. 
21 : da diu werde massenie was 147, 28. — vgl. da was ridder vele, wen ich 
voistc rike. En. i292of. Auch im älteren epos ist namentlich die vornehme 
frau von rittern und damen umgeben, * 8 ) den formein des Parz. entsprechende 
Wendungen begegnen aber nur im Nib. da si den kiinec fanden bi mangem 
kiienen man 1125,3. Wer bei vil der recken da bi Gun ther c vant 1378,4; 
(vgl. Kettner Zsfdph. 15, einlage zu s. 231). 
Man steht auf und geht einander entgegen. 
(Schultz I, 521). 
Ein teil der hierhergehörigeu Wendungen wird weiter unten bei der 
reiinformel gienc: enpfienc zu erwähnen sein. Hier mag noch hingewiesen 
werden auf 11 : ein 7venec si gein im do trat: küssen bat 23,29h 17: 
Feirefiz gein der 7oirtin trat: küssen bat 806, 27 f. 
Das höfisch-beflissene »üf springen« vor dem eintretenden ist der 
älteren dichtung mit ausnahme des hier offenbar von der höfischen dichtung 
beeinflußten Nib->s. Nib. s. fremd. 
4: er spranc üf, do er die fromven sack 305, 25. 13a : Gaioan spranc 
üf do er si sach 590,21. 13: Gaunin spranc üf 368,24. 12: üf spranc 
*) vgl. auch später : vil frotnoen er dort üfe vant 44, 17. 
*) Ebenso bei einer Unterhaltung zwischen Arnive und Gawan : . . . 
daz üf dem riehen palas manec riter unde frouwe was 655, 5 I* 
8 ) vgl. Wiegand s. 115.
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.