Full text: Formelhafte Ausdrücke in Wolframs Parzival

Lebenslauf. 
Ich,Elsa-Lina Helene Matz, wurde am 7.Mai 188 x zuFriedrichsort 
bei Kiel geboren. Mein vater, Gustav Matz, ist rektor der kaiserlichen 
marine-garnisonschule daselbst. Ich gehöre der evangelischen kirche 
an. Nach meist privater Vorbildung besuchte ich von ostern 1898 
bis dahin 1901 die lehrerinnen-bildungsanstalt zu Kiel, bestand 
im März 1901 die prtifung für das lehramt an höheren mädchen- 
schulen. Darauf bereitete ich mich privatim auf die reifeprüfung 
vor, die ich Ostern 1905 am königlichen gymnasium zu Kiel 
ablegte. An der Universität Kiel studierte ich von Ostern 1902 
an 10 semester, vorzugsweise deutsche philologie, philosophie, 
theologie, geschichte und kunstgeschichte. Ich war mitglied 
des germanistischen, historischen, philosophischen, psychologischen 
und ncutestamentlichen seminars. Im Oktober 1906 bestand ich 
in Göttingen die oberlehrerinnen-prüfung, am 1. Juni 1907 zu 
Kiel das rigorosum. Zur zeit stehe ich im examen pro facultate 
docendi. 
Meine akademischen lehrer waren die herrcn professoren 
Adler, Berger, Daenell, Deussen, Holthausen, Kauffmann, Martius, 
Matthei, Mensing, Miihlau, Rodenberg, Schaeder, Scheel, Titius, 
Unzer, Volquardsen, Wendland, Wolff. 
Ihnen allen bin ich für mannigfache wissenschaftliche för- 
derung zu “Säuernder dankbarkeit verpflichtet, sodann auch für 
das überaus liebenswürdige entgegenkommen, das sie mir, die ich 
meist ihre »erste Schülerin« war, stets gezeigt haben. 
Insbesondere sei auch an dieser stelle herrn professor Dr. 
Kauffmann, der mein Studium mit freundlichem interesse begleitet, 
der mich auch zu dieser arbeit angeregt und bei ihrer ausarbeitung 
durch bereitwilligst erteilte ratschläge unterstützt hat, der herz 
lichste dank dargebracht.
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.