— So —
(Dativ).
1. cenig. 12 Fälle.
pu gelic ne bist aenegum his engla Gen. 538 f. forpy sengum
ne maeg se craeft losian Metr. X, 36 f. ne se wrecenda
bryne vvile forbugan odde aenigum . . .. are gefremman Jüngst.
Tag. 154 ff. nelle ic unbunden aenigum hyran nympe searo-
saeled Rä. 24 15 f. ne gewuna wyrsan widan feore aengum
eahta Vat. Lehr. 23 f. ne pearf ic yrfestol eaforan bytlian
aenegum minra Gen. 2176 f. ferner Rä. 14 5 f. Metr. XV,
12. Andr. 177 ff. Andr. 888. heil. Kreuz. 47. Chr. 683 f.
2. artig' man. 6 Fälle.
huru Welandes worc ne geswiced monna aenigum Waldere
I, 2. ne heofenes god henda and gyltas ofer aenne syp
wrecan wile aenigum men Jüngst. Tag. 88 f. — Metr. XXVIII,
64 f. Metr. XXII, 25.
Ganz ähnlich, wenn es heißt:
naes paet yde ceap to gegangenne gumena aenigum Beow.
2415 f. ne togonged paes gumena hwylcum aenigum Rä.
24 10 f.
yy) Fälle von gehäufter Verstärkung,
i-. außer cenig findet sich nur ein verstärkendes Temporaladver
biale :
nyle he aenig swaed aefre forlaetan Metr. XXVII, 14. naebbe
ic . . . . facna aenig gefremed gena. Gen. 2650.
2. außer cenig (Acc.) findet sich noch 3-fache Verstärkung im
Temporaladverbiale:
ne hyrde ic guman a fyrn aenigne aer aefre bringan . . . .
selran lare Heiligenk. 101. pu me frignest, paes pe ic fur-
pum aer aefre .... aengum (Dat.) ne wolde .... melda we-
ordan Guthl. 1200 ff. (Objektsatz.)
3. außer cenig noch Verstärkung durch negative Disjunction:
ic to sope wat, paet ic aer ne sip aenig ne mette in woruld-
rice wip pe gelic Jul. 547. (Objektsatz).
4. außer cenig man noch ein verstärkendes Temporaladverbiale:
is dys ane ma, swa ic aefre ne geseah aenigne mann . . . .
steoran Andr. 492 ff. (Modalsatz.) ne bid sond pon ma . . ..
manna aengum huses hirde Metr. VII, 20.

Nutzerhinweis

Sehr geehrte Benutzer,

aufgrund der aktuellen Entwicklungen in der Webtechnologie, die im Goobi viewer verwendet wird, unterstützt die Software den von Ihnen verwendeten Browser nicht mehr.

Bitte benutzen Sie einen der folgenden Browser, um diese Seite korrekt darstellen zu können.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.