91
b. Die deiktische Periode ist zu einer festen Formel
geworden.
Als solche mehr oder weniger feststehende Verbindungen
sind zu betrachten:
u. Ja soit ce que mit Konjunktiv oder Indikativ (gelegentlich
auch ja fust ce que . .) mit dem begrifflichen Werte
einer konzessiven Konjunktion,
Car jà soit ce que la lumière splendoiet ès ténèbres,
si est-ele tenebrouse el rait del soleil h. Job. 488.
Et ia soit ce quelle soit preude femme elle mect toute
son entencion destre maistresse. JMr. 44.
Ja seit iço que jo désir
De faire a grant profit venir
Plusurs genz e els amender,
E servir Deu plus e duter,
Ja de ço ne m’entremesisse.
Marie de France, Patrick 17 ff.
Dafür, daß das Konzessivverhältnis ohne Hervorhebung,
also allein durch das Adverb ja, bezl. auch durch den Konjunktiv
des Verbums zum Ausdruck gelangt, habe ich nur solche
Beispiele vereinzelt gefunden, in denen das Prädikat mit der
Kopula + einem Prädikatsnomen gebildet wurde, z. B. et ja
soit il nobles, il n’est pas orguilleus. Brun. Lat. 490.
Dieselbe Formel wird auch ohne deiktisches Pronomen
(ja soit que. . .) im Altfranzösischen in derselben Weise
gebraucht, und gerade diese Form hat sich in der Schreibung
jaçoit que, wie Godefroy angibt, bis ins 17. Jahrhundert
erhalten.
ß. De ce est (ce) ke .. .
Die Hervorhebung eines ganzen Satzes nach voraus
gehendem de ce = daher, sei sie deiktisch (de ceu est ceu ke..)
oder, was das übliche ist, nicht deiktisch (de ce est ke . .),
ist von nur beschränktem Gebrauch : ich habe sie nur in SSB
und Job gefunden, wo aber diese Verbindung, wenigstens
in Job, formelhafter Natur ist. Vgl. auch Schulze S. 104 N.
De ceu est ceu ke li altre l’arguent et... SSB 567.
Für den Vollzug der Hervorhebung mit Hülfe eines deik
tischen Pronomens habe ich nur dieses eine Beispiel gefunden.