Full text: Beiträge zur Geschichte der deiktischen Hervorhebung eines einzelnen Satzteiles, bezw. eines Satzes mittelst c'est (...) que (qui)

30 
ln bezug auf Beispiele aus neufranzösischer Zeit ist es 
leicht, eine Entscheidung zu treffen. Bei dem persönlichen sub 
stantivischen Demonstrativpronomen unterscheidet die Sprache 
die beiden Funktionen, nämlich die rein deiktische und die 
determinative formal dadurch, daß es dem Pronomen in der 
ersteren Funktion das deiktische Ortsadverb ci, la (celui-ci, -là) 
anhängt, in der letzteren Funktion aber das Pronomen ohne 
ci, là gebraucht (celui). 
Bei dem neutralen Demonstrativpronomen liegt im Neu 
französischen Hervorhebung nur dann vor, wenn die dem 
celui-ci, -là konform gebildeten Demonstrativpronomina cela 
oder ceci vor dem Relativpronomen stehen. Daß nur bei 
cela, ceci von Hervorhebung die Rede sein kann, nicht aber 
bei ce, mag man schon aus dem Umstande ersehen, daß ce 
wegen seiner Tonlosigkeit garnicht fähig ist, den durch die 
Hervorhebung bedingten Satzhochton zu tragen. 
Liegt die Verbindung vor c’est + attributivisches deik- 
tisches Pronomen (ce, cet, cette) + Substantiv + Relativsatz, 
so darf man neufranzösisch wohl stets eine Hervorhebung 
annehmen, da, wie Plattner § 333 angibt, das adjektivische 
Determinativ ce (cet), cette von beschränktem Gebrauch ist. 
Beispiele von der Art des oben genannten »c’est cet invisible 
qui domine dans Athalie« fasse ich daher als Hervorhebung, 
und schreibe dem Pronomen ce, cet, cette nicht determina 
tive, sondern rein deiktische Funktion zu. 
Schwieriger liegen die Dinge im Altfranzösischen, wo 
eine dem neufranzösischen celui und celui-ci, bezl. ce und 
cela entsprechende formale Unterscheidung fehlt, so daß man 
also äußerlich nicht erkennen kann, welche Konstruktion vor 
liegt, sondern es müßte in jedem einzelnen Falle nach dem 
Zusammenhang zu prüfen sein, ob das Pronomen in deik- 
tischer, alsQ demonstrativer, oder aber determinativer, und 
folglich nicht deiktischer Funktion angewandt wird. Das 
neutrale Pronomen ce schien mir im Altfranzösischen wegen 
seiner Tonlosigkeit wie das neufranzösische ce deiktischer 
Hervorhebung im allgemeinen nicht fähig zu sein, weshalb 
ich die Fälle, wo deiktische Hervorhebung bei ce vorzuliegen
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.