9
Da nun der hervorzuhebende Satzteil psychologisch, bezw.
logisch als Prädikat fungiert, so darf man die mittelst c’est
gebildete deiktische Hervorhebung als eine sehr geeignete be
zeichnen, indem durch sie dem logischen Prädikat auch gram
matisch die Prädikatsfunktion zuerteilt wird. (Das in dem
Satze il est le maître als grammatisches Subjekt, aber als
logisches Prädikat fungierende Pronomen il verbleibt in dem
hervorhebenden Satze c’est lui qui est le maître logisches
Prädikat und wird zugleich auch grammatisches Prädikat,
so daß also die Übereinstimmung zwischen Logik und Gram
matik hergestellt wird, welche in dem Satze il est le maître
vermißt wird.) Vergl. Paul: Prinzipien der Sprachgeschichte.
Halle 1898 8 , S. 262.
Aus der Tatsache, daß der hervorzuhebende Satzteil als
logisches Prädikat fungiert, erklärt es sich wohl, daß die
deiktische Hervorhebung des grammatischen Prädikatsnomens
selber verhältnismäßig geringere Nachdrücklichkeit besitzt als
die Hervorhebung der anderen Satzteile. Auch hierfür ein
Beispiel: wenn das Prädikatsnomen in dem Satze la musique
est une belle chose hervorgehoben werden soll, so ergibt
sich die Periode c’est une belle chose que la musique. Es
will mir scheinen, als ob die Hervorhebung des Prädikats
nomens (une belle chose) wenig nachdrucksvoll sei, ja, es
zieht, wie z. B. Il y a un Dieul . . . c’est l’homme qui sait et qui veut!
Feuillet, Sibylle 346. Diese Sätze haben den Begriffsinhalt: es gibt
einen Gott, und zwar ist dieser Gott der Mensch, der Wissen und Willen
besitzt. — »Qu'est-ce?« C’est madame la marquise de Z .... qui fait de
mander son corsage. Gyp: Autour du mariage 14. Was gibts? Es
handelt sich um die Marquise von Z ..., welche nach ihrer Blouse fragen
läßt. Das ce in der Verbindung c’est bezieht sich auf das ce in der
vorhergehenden Frage zurück.
Auch dann handelt es sich nicht um Hervorhebung, wenn die Ver
bindung ce + verbum substantivum ausnahmsweise so viel bedeutet wie
il y a, il y eut. Vgl.: Ce furent des exclamations, des applaudissements,
des mots très raides, Zola Nana 263. Folgt auf eine solche Verbindung
noch ein attributiver Relativsatz, so liegt deiktische Hervorhebung nur
scheinbar, nicht aber wirklich vor. Z. B.: Puis, dans un dernier flot de
poussière, ce furent les haut-le-pied, les hommes et les che
vaux de rechange, dont le trot se perdit à un autre coude de la
route . . . Zola, Débâcle 36.