8
a. mittelst des Satzaccents,
b. mittelst der Wortstellung,
c. mittelst der Ausgestaltung des hervorzuhebenden Satz
teiles zu einem ganzen Satze. Da für die letztere Art Her
vorhebung im Französischen die Anwendung des deiktischen
Pronomens 2 ) ce (als Subjekt verbunden mit dem Verbum subst.
als verbalem Teil des Prädikats) erforderlich ist, pflegt sie als
»deiktische Hervorhebung« bezeichnet zu werden. Im fol
genden sowie in der ganzen hier vorliegenden Untersuchung
ist nur die »deiktische Hervorhebung« Gegenstand der Be
trachtung.
3. Die deiktische Hervorhebung eines einzelnen Satz
teiles mittelst c’est vollzieht sich auf die Weise, daß mittelst
der deiktischen aussagenden Formel c’est (bezw. ce sont)
oder der deiktischen fragenden Formel est-ce (bezw. sont-ce)
und des hervorzuhebenden Satzteiles ein Hauptsatz (sei es
ein aussagender oder ein fragender) gebildet wird, in welchem
der hervorzuhebende Satzteil als Prädikat fungiert, und welchem
sich die übrigen Satzteile entweder zur Form eines Neben
satzes (Relativ- oder Konjunktionalsatzes) 3 ) erweitert oder aber
asyndetisch anschließen, z. B. il est le maître (der durch il
angedeutete Personalbegriff soll hervorgehoben werden ; wenn
diese Hervorhebung auf deiktischem Wege vollzogen werden
soll, wird anstelle des (satzunbetonten) il das (satzbetonte)
lui als Prädikat mit c’est verbunden, und die nicht hervor
zuhebenden Satzteile est le maître mit dem neugebildeten
Hauptsatz c’est lui syntaktisch (durch das Relativpronomen
qui verknüpft), also c’est lui qui est le maître. Entsprechend
wird je m’adresse à vous zu c’est à vous que je m’adresse. 4 )
s ) Bezw. der adverbialen Verbindung ecce -j- hic (illac) = hier (dort)
mit vorausgehendem Imperativ von voir, also voi(s) -f ci = voici, voi(s)
-(- là. = voilà. Da diese letztere Hervorhebungsart neuerdings von Prelle :
:>Voici und voilà. Ein Beitrag zur französischen Wortkunde und Stilistik.
Programm der Öberrealschule Halberstadt 1905.« eingehend behandelt
ist, so darf ich sie außer Betracht lassen.
*) Vgl. 4.
4 ) Ausdrücklich werde hier bemerkt, daß die Verbindung c’est . . .
mit folgendem Relativsatz keineswegs immer als Hervorhebung aufzufassen
ist, insonderheit ist zu beachten, daß deiktische Hervorhebung mittelst
c’est nie dann vorliegt, wenn das ce auf etwas vorausgehendes sich be-