Berättelse till Tyska Ordens-Högmästaren om ett samtal med K.
Erik om Gotlands afträdande till Orden, jemte uppgifter om
lians årliga inkomster af ön.
Gnediger here ich habe alle sache myt honing
Erike ghehandelt vnde imme vorghelecht nach vsz wi-
singe myner czedelen vnde ghedechtnisse vnde alle
sache myt imme oberret dar uff hot her myr ghe
entwert also.
Ich vorneme wol dyne menunge das du daz gerne
gut segest vnde vrogete mich gancz heftlichen myt
reden czu deme irsten als ich imme myne werbunge
ghethon hatte ob myr ouch was von euwer gnade be-
uolen were van den Sachen myt deme honing dar van
czu reden do sprach ich neyn myt alle nicht eyn wor[t].
Ich dor noch ober iiij tage so ghedachte ich aber
der selben sache vnde vregete vmme des landes guthe
vnde ghelegenheit do sprach der koning ich meyne
gantz daz dyr wes beuolen sy daz du nach deme lande
vnde guteren vregest ich sprach nen myt alle nicht
van euwer wegen sunder her Nickeritz wolde daz gerne
wissen do sprach her daz Iant gybbet myr jerlich xv
dusent gulden myt allen brochen.
Item do sprach der koning daz ich dyr solde ge
ben myne kredencien als ich vor ghethon habe vnd
vor neme nicht an dyr ab dir wes beuolen sy vnde
ob deme meister vnde deme orden myne credencie
annamefn] were adder czu willen des tu ich nicht sun
der du west wol daz ich dyr myne crcdencien gab
vmme der sache willen also du nu bewegen bist vnde
host vir reyse dar vmme ghesegelt vmme des landes
willen