Full text: Förhandlingar med Tyskland och Sveriges inre tillstånd under Unionstiden 1395-1448 (Andra Delen)

298 
heyten sen (!) wirden vnd gerechtikeyten an allen enden 
gebrauchen sol vnd mag gelich andern vnsern vnd vn- 
ser riche Reten vnd als se sich der von rechte oder 
van gewonheyt gebrauchen onuerlichen vnd wann wir 
vnsern leben vettern vorgenant in vnsern hoff vmb 
rate oder hilffe myt vnsern breuen heyschen vnd vor 
dem zu körnende So soi er sich darzu schicken vnd 
fertigen vnd vns rate hilffe vnd beystannd thun nach 
seinem vormogen vnd so wollen wir in alsdann myt 
den seinen auf der reyse vnd de wil er in vnsern din- 
ste ist vorkosten vnd vorzeren on seinem schaden aus 
vnd wedervmb in sein geheim, Gheschee aber daz er 
in solichen vnsern dinsten eynichen schaden neme de 
redlich vnd bewislich weren sollichen schaden wullen 
wiir vnsern liben vettern vorgenant nach rate vier vn- 
ser erberen Rete die wiir dann darzu nemen werden 
onuerlichen gütlichen weder legen, vnd seinen willen 
dar vmb machen an lenger vorzog vnd geverde, wer 
auch ob yemands vnsen liben vettern vnd Rate her- 
tzog Otten obgenant in einichen Sachen wider recht 
vorkortzen wolte So wollen wiir in als vnsen vettern 
frunde vnd Rate, wan wir van ym darvmb ermant 
werden hanthaben vnd im liilfe vnd bystand tun nach 
vnsern besten vormogen angeverde . Vnd auff daz vn- 
ser lieber vetter vnd Rate hertzog Otte vnsers Rates 
vnd denstes deste baser gewarten mogen so willen wiir 
Tm zu steyr vnd zu hülfe dise nach körnende zwey jar 
nach datum des breffs in den achttagen sant Michels 
tag geben vnd ausrichtigen lassen aus vnsern kameren 
funffhundert Reinisch gulden, oder so vil Lubischer 
muss [o: münze] domit man fünfhundert Reinsche gul 
den vormogc bynnen der stad vnd auff der Wechsel
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.