Full text: Förhandlingar med Tyskland och Sveriges inre tillstånd under Unionstiden 1395-1448 (Andra Delen)

208 
dat sij eyn bod der menen hense stcde &c Des willet 
weten dat wij iuwen breff hebben lesen laten den 
sendeboden der menen henze stede mank welken ok 
weren de zendeboden der van Reuele Des was den 
menen steden indeclitich wo vmme schelinge vnd twi- 
draclit twisschen dem copmanne vnde den Russen were 
geboden vnd gesät van den meynen henze steden den 
Russen noch aff noch to, to vorende vmme des me 
nen besten willen, worumme wat de van Reuele ge- 
dan hebben dat hebbet se van beuelnisse der stede 
gedan dem menen besten to mitte vnd to gude, alse 
wij dat ok vortiden vnsem gnedigen heren dem ko- 
ninge van Denemarken &c gescreuen hebben Hijr vm 
me bidde wij juwe Ieue mit vruntliker begeringe vnd 
vlitiger andacht dat gij de van Reuele hir ane nicht 
vordenken sunder wes se alzo gedan hebben to dem 
besten leeren, vnde se vnde de ere vnde den gemenen 
copman nergen ane enhinderen, dat wille wi vmme 
juwe Ieue vruntliken vorschulden wor wij mogen Scre- 
uen des dinxedages vor Margarete. 
S t f Iintidig afskrift i Hanse-Recessen af d. 24 Juni 1418 i Lübecks Arkiv, 
jemförd ined en annan samtidig .afskrift i Danzigs Rådhus-Arkiv, med rubrik: 
”Responsum Kcrsten Nickelsson Rittere per Lubicenses”. 
85. 
Förbund emellan de Pomerska hertigarne Otto, Casimir, Wratislaw 
och Barnim, upprättadt i ”deras herre” K. Eriks och trenne 
hans rådsherrars närvaro i Köpenhamn d. 11 April 1423. 
Wy Otto vnd Casemer brodere van godes gnaden 
IIertogen to Stetin der Pomeren der M r Cnde vnde der
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.