Full text: Förhandlingar med Tyskland och Sveriges inre tillstånd under Unionstiden 1395-1448 (Andra Delen)

206 
geberget vnde reddet is dat en dat genzliken vnvor- 
togert volgafticli vnde geantword werdhe vnde latet 
vns dat yegen de juwen vordenen nach vnse vormöge 
wes den vorbenomeden procuratoribus van der we 
gen geantwordh vnde gedaen wert dar willen wy vore 
guet syn vnde lowen mit macht desses breues . dat 
dar neyne namaninge meer vmme gescheyn schal to 
jenigen tyden Datum anno domini Millesimo quadrin- 
gentesimo decimo octauo feria secunda proxima post 
dominicam qua cantabatur Jubilate nostre ciuitatis sub 
secreto presentibus in testimonium premissorum dorso- 
tenus impresso. 
Original på pergament, med märke efter sigillet, i K. Gelieimc-Arkivct i 
Königsberg. 
83. 
Krister Niklisson, höfvidsman på Wiborg, begiir staden Lübecks 
biträde att förmå Revals-boarne att afstå från det öfvervald, 
som de utöfva rriot konungens undersåter, föregifvande att det 
skedde efter de allmänna Hansestädcrnas beslut; dat. Wiborg 
ar 1418. 
Wetet leuen vrundes also gij liebte wol vornomen 
hebben vnde gehöret, dat de van Reuelc myns heren 
des koninges vndersaten gröten gewalt vnd schaden 
gedan hebben, etliken ere schepe gehindert vnd vp 
eede gedrungen dat nen recht ys noch gewesen hefï’t, 
vnd seegen dat yd sy eyn bod der menen henze stede, 
also ik hope dat id nicht en sij, wente de stede mynes 
heren des koninges gud vrunde sint vnd ok danken 
myns heren des konings coplude vnd vndersaten alle 
den steden, dar se geweset sin dat en anders nicht
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.