Full text: Förhandlingar med Tyskland och Sveriges inre tillstånd under Unionstiden 1395-1448 (Andra Delen)

187 
sama stadz som Calmarna kirkia liafde item et öris- 
Iand jordh i Eneby' som prestabolit i Calmarne liafde 
item et örisland jordh i Skörlaby som ber Magnus 
Throttasson haf[uer] Item fem örtug sama stadz som 
Calmarna kirkia liafde item twa örtug i Skerplinge 
som sama kirkia liafde item IialfF nionde örtua; i Skörla- 
by som OlafF Jönisson IiafFde item twa örtug i Ytra 
IIellaby som her Magnus Throttasson liafde item halft' 
tridhi örtug i Lundby . som Löta kirkia hafde item 
fem örisland jordh i Kræggæ som Jönis Olafsson lia 
ner item en örtug i Aby som Östra [o: Öfra] Grans 
kirkia hafde item siw öresland ok en örtug i Eneby 
som her Beynct Niclisson hafde item thry öresland 
jordh i Kumla som Nicies Matthesson hafde item 
halft siette örtug i sama by som Öfra Grans kirkia 
hafde item en örtug i Öfra Gran som sama kirkia 
hafde item et halft öresland jordh i Akerby som Edh- 
bo kirkia hafde item . halft siette örisland jordh i Has- 
læ som ærkebiscopen i Vpsala liafde item tlirætan ör- 
tugland jordh i Scathwi som Pedher Laurensson i Syo 
hauer item halft siette örtug i Syowasta som Pedher 
Matthesson hauer item et örisland jordh i Skelbergha 
som Hatwna kirkia hafde Item tio örtug i Kolastom 
som sama kirkia hafde item en örtug sama stadz som 
Nicies Mattliesson hauer item siextan örtugland jordh 
i Ytra Nybele som her Karl Ora haftlie item atta 
örtug sama stadz som Olaff Ingemundsson hauer item 
et örisland jordh sama stadz som Hatuna kirkia hafde 
item et öresland jordh i Karftompta som sama kirkia 
hafde item et halft öresland jordh i Asköö som sama 
kirkia liafthe item tio örtue i Halunda som Finuidh 
O 
Ragualdssons arfua haf’do item tw öresland jordh i
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.