Full text: Förhandlingar med Tyskland och Sveriges inre tillstånd under Unionstiden 1395-1448 (Andra Delen)

vnd Lyfflande by guten truwen ane allerley argelist 
stete vnd veste czu haldende, czu merer befestunge 
desir ding babe wir vnsere ingesegele an desen brieft' 
lassen hengin der gegeben ist in der jartzal Cristi 
vierczenhundert jar vnd im vierden jare am dinstage 
nebst nach sendte Petri vnd Pauli tage der heiligen 
apostel. 
Original på pergament, med (7) vidhängande sigiller i Geheim-Arkivet i 
Königsberg, l iera hål äro skafde dera. Det sista sigillet visar ett lam med ett 
kors; omskriften tyckes hafva varit: SigilInm advocati Gotlandie. 
49. 
Riddarne Folmer Jakobsson (Lunge) och Thomas von Vitzen för 
binda sig att hålla det emellan K. Erik och Drottn. Marga 
reta samt Högmästaren Conrad von Jungingen aftalade stille- 
stånd och dera skaffa de förstnämndas ratification ; dat. Wisby 
d. 1 Juli 1404. 
Ich Polmer Jacobsson Longe von Tweten vnd 
Thomas von Vyczen rytthere thun wyssintlich vnd 
offinbar allen die desen brieff anseben ader hören le 
sin, das wir den frede volczihen sollen vnd wellen, 
den die erbaren sendeboten von den steten her Jordan 
Pleskaw burgermeister czu Lubeke her Wulff Wulfflam 
burgermeister czum Sunde vnd her Lodewig [Nuwe- 
kirche], ratman czum Gryffeswalde geteigdingt vnd be 
griffen haben czwisschen dem lioggebornen irluchten 
konig Erike czu Denemarkcn Sweden Norweyn &c 
vnd der irluchten frawen Margareten konigynnen czu 
Sweden Norweyn vnd waer erbname des riches Dene- 
marken &c vnd allen den eren von eyme teile, vnd 
dem erwirdegen geistlichen herren herren Conrad von 
9 
Bidr . t. SJccindin. TU,st. II.
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.