Full text: Förhandlingar med Tyskland och Sveriges inre tillstånd under Unionstiden 1395-1448 (Andra Delen)

95 
Margjaro te] arfuum i Sorby j ortugland aff kirkionne 
testament Item Gudmundz arfuum i Gudrastom Asby 
j (A) ürisland i Gudrastom aff kirkionne testament Item 
Cristina arfuum i Gudrastom j ortugland aff kirkionne 
testament Item Pseter Bertrams j örisland i Gudrastom 
aff lier Knwt Boson, Item Olafs arfuum i Valby ij öres 
land i Valby aff her Knwt Boson . Item Ödbyorne i 
Syltorn viij ortugland iij pæninga minna i Horne aff her 
Knwt Boson . Item Andirssa arffum i Löpsedal j mark 
land aff her Knwt Boson Item Vlfs arfuum i Mölno- 
thorp j örisland i Löpadal aff her Knwt Boson Item 
Lucie arfuum i Nidhro Vi ij ortugland i Löpadal af 
her Knwt Boson Item Porsa arfuum ij örisland i Wt- 
nesi aff her Knwt Boson Item Ingeualde i Skilistom 
vij örisland i Ofra Nsessi aff her Sten Boson Item 
Sigga arfuum i Sseby viij ortugland aff kirkionne te 
stament, Item Sigga arfuum i Sseby xvij örisland i 
Sæby aff domkirkionnc testament, Item Fröbyorna 
arfuum i Askabro j örisland i Askabro aff' Olaf Dyækns 
arfuum Swædwi Clæmitte i Qwidhinge j (A) mark 
land i Quidhinge aff her Knwt Boson, Item xj ortog- 
Iand i Aby aff Elaf Laurensson, Item Laurens i Swed- 
wi j öresland i Swedui aff kirkionne testament, Item 
Æringisla arfua i Amoldzstom viij ortugland i Amolz- 
stom aff LIinza Skanung Item Folka i Fselaui x or 
tugland i Vallastom aff Knwt Boson Item Ingeualdz 
arfuum i Bronastom iij (2A) . i Ballastom aff her Knwt 
Boson Item Psetcrs arfuum i Tunom viij ortugland i 
Aros . aff her Knwt Boson Item Holmuasta arfuum i 
Aros v (4A) örisland ok j ortugland aff her Knwt Bo 
son Item Ragna arfuum i Ekeby vij ortugland i Ekeby 
aff I Iinza Skanung . Item Ingeualle Dysekn j markland
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.