Full text: Förhandlingar med Tyskland och Sveriges inre tillstånd under Unionstiden 1395-1448 (Andra Delen)

56 
antworde Dor nach santé sy irre dynere czu vns vnd 
begerten geleydes, sy wolden gerne mit vns tzu wor 
den komen Des geleite wor sy selb xx uff eynen holm 
der Ieit veste in der stat, do quomen wir czu samende 
do woren sy erst vns begerende das wir sy durch le 
sen Des wore wir mit dem rate eyns das wir des int 
gliche nicht tun mochten do weren se begerende vom 
rate, das sy in solden gebin xx leste beris vnd x M 
brot, do vorantworde dy rat das sy is int gliche nicht 
mochten tun Das dritte begereten sy das man sy lese 
kofen in der stat wes sy droftcn do wart geantwortet 
das man is so gewenich mochte int gliche tun alze 
das andere, mit deme scheyde wir vns, wo sy hen kö 
rnen sin adir was sy begynnen do mag ich euch uff 
desse czijt nicht von scriuen In den schiffen hatten sy 
xij c [o: 1200] man gewapent, vort wisse das wir jcm- 
merlich vorroten woren, were wir nicht gewarnet vnd 
wirs nicht so egentlich gewar weren worden so were 
das slos vnd das volle hen komen vnd sticken noch 
in dem selbin vorretnisse God beware vns vort Ouch 
wisset das eyn bederman czu mir quam vnd sprach 
das ich das slos wol vorwarte is were mir gros not 
Do sagte ich czu im lieber vrunt wistu iclit arges das 
los mich vorsten Do sprach her moclits mir is nicht 
sagen vnd knete des neder vnd legete ezwene vingere 
uff eynen czigelsteyn vnd sprach czigelsteyn ich sage 
dirs alzo mir God helfe vnd dy heyligen Der Stocholm 
ist vorroten, vnd stant uff vnd hub sine heiide kegen 
den hymmel vnd sprach also . mus mir God helfen an 
mynen letzsten ende das is war das ich hir geswoerd 
habe, nicht mer wolde her mir sagen . Hirvmme bitte 
ich euch libir herren das ir das bedenket vnd czu
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.