Full text: Förhandlingar med Tyskland och Sveriges inre tillstånd under Unionstiden 1395-1448 (Andra Delen)

43 
Knut Lafrinson eet gotz i Arisrydh Beugt Andrisson 
een gaard i Olafsthorp Sandema kirkia een gard i 
W imbla . twa . gardhse i Sibbathorp . domkirkian een 
gard i Liungem oc Olauus Dowit een . gard i Grims- 
? thorp . Item i Ylestadha . sokn AYarnema kloster een 
gard i Ylestadha . Pedher Dielen een gard ther sama 
stadh . Ylestadha . kirkia een gard som Elewe i Ba- 
thene tildömdes . Item i Kelwene sokn . Sixten Mår 
tensson twa delenæ af en gard . oc een half gard . 
ther sama stadh . Item i Asaka . sokn . Knut Lafrin- 
son . een gard i Asaka oc een gard i Biscopsthorp 
Item i Thiuma sokn . kirkian een gard . Knut Lafrin- 
son . een gard ther sama stadh . Item i midi as ta fier- 
dung i Skoristhorp sokn . Lafrins Kroker een gard 
kirkian een gard, Asie kirkia een gard, Bengt Andris- 
son ena tompt ther sama stadh Item i Gcrema sokn . 
Lafrins Kroker een gard, kirkian een gard, herde de 
len aff een gard ther sama . stad som Olaf Blak 
agher . Item i Hanxdal . sokn Hwalstadha . kirkia een 
gard Hanxdal kirkia een gard . Item Hwalstadhasokn . 
kirkian een gard i Otersthorp . oc thridungen aff een 
gard i Bek Sumtagh . kirkia thridhingen aff een gard . 
Item i Sumtagh sokn hustru Ragnilder som Ragwald 
Suensons hustru war een gard i Flatæ . oc Nissa Ing- 
warson ward tildömder een half gard i Flatæ aff Thiu- 
ma lcirkio, kirkian fierdadelen aff“ een gard Item i 
Baltagha . sokn . Sixten Mårtensson een gard i Ma- 
dhinghæ . kirkian een gard i Nasen . oc een gard i 
Lidha . Item i AYidhlunga oc Darrathorp sokn, AYidh- 
lunga kirkia een gard . Tubbe Eriksson een gard i 
Haghænge Item Tubbe Eriksson een gard ther sama 
stadh, AYidhlunga kirkia een gard ther sama stadh .
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.