30
mædh en span korn oc en lialwan span rogli oc eth
lass höö oc hwarie siæxtan vm eth noth j f'aar j pnnd
smör j pund flæsk hwar man eth höns, oc forbiwdhom
ider vnder lydhno nokrom androm nokor ræpsta kost
vtan oss i thætta sin göra oc forbiwdhom hwariom
man hwa han hæl/.t ær, vnder ban, vppa ider nakor
slcat vppa læggia ælla vpbsera i thæsse sella nokre
andre mato vtan wara oc wars capituli wilia oc ful-
bordhan for thy at war fonde herre konung Erik oc
war fonda frw drotning Margareta ærw swa ower eno
wordhin at wi skula bliwa widher war priuilegia oc
engin skal bewara sik mædh kirkionna mædh nokor
skat ælla thunga wtan wi som a gudz wæghna hæn-
nes forman ærum Datum Drabro anno domini Mcccxc
sexto octava beati Eskilli martiris nostro sub secreto
presentibus ad dorsum impresso.
Original på papper, med märken efter sigillet, i Riks-Arkivet.
17.
Hertig Erik af Meklenburg underrättar rådet i Danzig, att han för
att göra slut på sjöröfveriet angripit Sven Sture; han ligger
nu mot honom i fält och bygger ett slott samt hoppas få
öfverhaud, ehuru drottning Margareta ämnar understödja denne
med 4000 beväpnade som hon låter samla, men han räknar
på Hanseaterna, för hvilkas bästa han förklarar sin nitälskan;
dat. KlintehoIm på Gotland d. 13 Nov. 1306.
Ericus Dei gracia Dux Magnopolensis Comes
Zwerinensis Rostok et Stargardie terrarum
dominus
Omnis boni plenitudinem cum continuo prosperi-
tatis incremento Wethen schole gi vnse leuen sun-