Full text: Die Entwicklung des französischen Infinitivausgangs (Vok. oder Kons. +) stimmtonloses s + er

45 
III. — Bdtg.: harnen. — Komp.: 318) nfz. com-; 319) afz. 
des-; 320) afz. por-, 
(72) 321) afz. nfz. plisser (Va, VI, VII, VIII, Villa) = 
*plictiäre (v. *plictüs für *pllcitüs v. plicäre). Diese von II 659 
s. v. aufgestellte abltg. befriedigt jedoch nicht völlig, da *plictiäre 
:|: plessier, *plesser ergeben haben müßte; das i in plisser läßt sich 
aber vielleicht durch angleichung an pli, vbsbst. zu plier <f plicare, 
erklären. Möglicherweise hat auch das begrifflich verwandte lisser 
glätten die lautgestalt von plisser beeinflußt. Vgl. III, IV 7257. 
— Bdtg. : v. a. (auch refl.) (sich) falten, in falten legen; v. n. 
falten werfen. — Komp.: 322) nfz. de-: 323) afz. nfz. re-, 
(73) 3 2 4) nfz. poncer, afz. poncier (V, VI, VII, VIII) = 
*pünctiäre (v. *pünctüm v. püngere) stechen. VI, VII, VIII leiten 
poncer von ponce in der bdtg. schwärze ab, das gleich ponce 
bimstein <T :i: pümicem sein soll. In Wirklichkeit aber ist wohl 
ponce vbsbst. von pohcer und dieses gleich *pünctiäre. Vgl. III, 
IV 7549 und die dort angeführte lit. — Bdtg.: afz. (refl.) sich 
schminken; nfz. (eine Zeichnung) durchpausen, — Komp.: 325) 
afz. re-, 
(74) 326) afz. quacier (nur in V b) = *cöäctiäre (v. cöäctüs 
v. cogere). Vgl. IV 2273, Förster zu Yvain 6129, G. Paris R 
XXVII 317. — Bdtg.: sich anhäufen (nachVb), gerinnen (nach 
IV a. a. O.) — 
(7 5) 3 2 7) n f z - racer (VI, Via, VIII, Villa) = *räptiäre (v. 
räptus v. räpere) ^rauben, raub-vogelzucht treiben, falken und 
dgl. züchten, dann züchten überhaupt, race ist vbsbst. zu racer. 
Vgl. IV 7716 und 7773, wo diese abltg. vermutungsweise auf 
gestellt wird und die anderweitig vorgeschlagenen etymologieen 
für dieses vb widerlegt werden; ebendaselbst ist die einschlägige 
lit. angegeben. — Bdtg.: (vogelstellerei und pferdezucht) seine 
art, seine eigentümlichkeit fortpflanzen. — 
(76) 328) afz. repaisser (V) = *repästiäre (v. *repästüs v. 
repäscere [wieder] füttern, ernähren). — Bdtg. : nähren, sättigen. — 
(7 7) 329) nfz. rosser, afz. roissier (Va, VI, Via, VII, VIII) 
=. *rüptiäre (v. rüptüm v. rümpere brechen), roissier heißt also 
eigentlich: so prügeln, daß die knochen brechen. Vgl. II 
672 rosser, III, wo auch die sonst aufgestellten, übrigens sehr
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.