altnfränk. bötan schlagen, stoßen vgl. IV 1520 und 1672, sowie
Mackel p. 23. S. auch II 62 bozza, III und Saggau p. 124
bosse. — Bdtg. : afz. v. a. verbeulen, erhabene arbeit machen;
refl. gebirgig werden ; nfz. (marineausdruck) (ein tau mit Stoppern)
stoppen ; (ausdruck der gaunersprache) sich amüsieren. — Komp. :
137) nfz. ca-; 138) nfz. cra-; 139) nfz. dé-; 140) afz. nfz. ein-,
afz. embuscier. -—
(25) 14t) afz. censer (V) = *cênsâre (v. cënsürn v. cënsëre
begutachten, sich schätzen, sein vermögen angeben; der ansicht,
meinung sein). — Bdtg. : v. a. denken, meinen, glauben ; refl.
bedenken, überlegen. — Komp.: 142) afz. re-.
(26) 143) afz. nfz. confesser (Va, VI, VII, VIII) = *cön-
fëssâre (v. confëssüs v. confïtëri eingestehn). S. III. — Bdtg. :
confesser qc. etw. beichten, bekennen, eingestehn; confesser q.
jemds. beichte hören; refl. jemdm. beichten. — Komp.: 244)
nfz. entre-; 145) afz. nfz. re-,
(27) 146) nfz. éclisser, afz. esclicier (V, VI, VII, VIII),
wohl *exclyzare von griech. y.hv'Çtiv be-, weg-, ausspülen.
Jedenfalls ist es von éclisser spalten etymologisch zu trennen. —-
Bdtg. : mit w^asser bespritzen, hervorspritzen (heute veraltet). —
(28) 147) nfz. engoncer (VI, VII, VIII, Villa) — *incönsäre
(v. *incönsüs f. incönditüs unordentlich, regellos v. côndëre) un
ordentlich machen. Diese von III aufgestellte etymologie verdient
meines erachtens den Vorzug vor den zahlreichen anderen für
dieses vb. vorgeschlagenen grundwörtern, über welche man eben
falls III vergleiche. VI leitet das vb. wenig glücklich von en -f-
gond ab, »engoncer étant comparé à l’état d’une porte mise en
ses gonds«. — Bdtg.: den hals zu kurz erscheinen lassen (von
einem schlecht sitzenden rocke) ; refl. den hals einziehn, in seinem
kleide wie in einem sacke stecken. —
(29) 148) afz. gresser (V) = *(trâns-)grëssàre (v. *träns-
grëssüs v. trânsgrëdi) überschreiten. Auffällig ist der fortfall des
trans- vor dem afz. vb. — Bdtg. : überschreiten, für nichtig er
klären. — Komp.: 149) afz. a-; 150) nfz. di-; 151) afz. en-;
152) nfz. pro-; 153) afz. rea-; 154) afz. nfz. trans-,
(3°) 1 55) afz- nfz- passer (V, Va, VI, VII, VIII, Villa) ==
*pâssâre (v. pässüm v. pàndëre) weit aufmachen, gangbar, durch