Full text: Die Entwicklung des französischen Infinitivausgangs (Vok. oder Kons. +) stimmtonloses s + er

redresce, redrescer 700, 902, 1054, endrescer 1015, ascer (= acier) 
63, 170, 428, 470, 539, 629 u. a.; entsprechende Schreibungen 
finden sich auch in D ; beispiele aus der Vie de St. Auban : 
drescer, feblesce, richesce, seccheresce u. a. (vgl. Uhlemann p.610); 
beispiele aus dem Voyage de Charlemagne: redrescent 258, 
richesce 342, 362 etc. 
3. Frankonormannisch. 
Dasselbe, was oben (unter Anglonormannisch) vom alt 
normannischen gesagt wurde, gilt auch von einem teile des franko 
normannischen Sprachgebietes. Küppers führt aus dem 13. jahr- 
hundert u. a. folgende beispiele an : soupechon, penchon, Alenchon ; 
zahlreiche weitere beispiele s. bei Huber p. 237 ff. und Eggert 
p. 386 f. 
Diese entwicklung findet jedoch, wie oben bereits angedeutet, 
nur innerhalb einer bestimmten grenze statt, nämlich in dem ge 
biete nördlich der Verbindungslinie von Coudeville und Tessy 
(vgl. Joret, Des caractères et de l’extension du patois normand, 
Paris 1883, p. 123). Im heutigen frankonormannischen zeigen 
nach Küppers p. 33 die idiome von Bessin, Lisieux und Caen 
»in den Wörtern, in denen sich lat. c vor e oder i findet, den 
palatalen ch-laut, eine abschwächung des pikardischen tsh-lautes, 
nie die Schreibung s« z. b. trache, renonchie, pieche u. a., während 
in Perche sowohl s = lat. c vor e, i als auch s = t + 1, e durch c 
wiedergegeben wird, also z. b. ça, citre ( = cidre), çarviau 
(cerveau) u. a. 
4. Pikardisch. 
Im pikardischen erfuhr das Verbreitungsgebiet des s 
dieselbe einschränkung wie im alt- und in einem teile des franko 
normannischen, indem nämlich lat. c vor e, i und t + ei nicht 
s sondern t4j, meist ch, bisweilen auch c geschrieben, ergab. Daß 
dieses c den laut wert ts hatte, also »nur Schreibung für ch war, 
erhellt daraus, daß auch das aus pj hervorgegangene ch daneben 
mit c geschrieben wurde, z. b. sachans 704 und sacans 3252, 
14288, 17262, sacies 2339, 7252 etc.; aprocha 1x231, 11465, 
17099 und aproca 21366 aproce 30108 etc.; ferner begegnet 
der reim sache: face (faciam) 20423 und dieses face reimt wieder 
mit place 4768, mit face (faciem) 24823 »(Link, Chronique rimée
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.