Full text: Nathaniel Fields Komödie "Amends for ladies"

34 
Verblendung erhalten. Das treibende Motiv, nämlich der Wunsch, 
die Tugend der Gattin zu prüfen, kommt aber im »Coxcomb« 
so wenig zum Ausdruck, daß eine Beeinflussung Fields durch diese 
nicht sehr bedeutende Komödie kaum anzunehmen ist. Das 
Motiv vom grundlos Eifersüchtigen war übrigens schon vor 
Cervantes bekannt. Boccaccio zeigt uns in seinem Decamerone VII, 
4 und 5 ebenfalls törichte Ehemänner, die eine schöne Frau 
ohne Ursache fortwährend auf die Probe stellen wollen. 
Das vierte englische Stück, in dem der »Curioso Impertinente« 
verarbeitet wurde, ist Robert Davenport’s Komödie: »The City 
Nightcap, or Crede quod habes et habes«. (1624). 
Außerdem befindet sich im »Liebeskampff«, einer im Jahre 
1630 gedruckten Sammlung von Schauspielen, die angeblich aus 
dem Englischen ins Deutsche übersetzt sein sollen, eine Tragödie, 
betitelt »Unzeitiger Vorwitz-, die sich sehr eng an Cervantes 
anlehnt. Weder für dieses, noch für die anderen Stücke der 
Sammlung ließ sich bisher ein englisches Original nachweisen. 
Auch in der Zeit nach der Restauration wurde die beliebte 
spanische Novelle noch mehrfach ausgebeutet. So zeigt Mrs. 
Aphra Behn in ihrem Stücke »The Amorous Prince, or the 
Curious Husband« (1671) ebenfalls einen törichten Gatten, der 
seine Frau auf die Probe stellt. In Thomas Southerne’s »The 
Disappointment, or the Mother in Fashion« (1684) ist ein Teil 
der Handlung dem »Curioso Impertinente« entlehnt. Hier ist 
es der eifersüchtige Alphonso, der seine tugendhafte Gattin Er- 
minia grundlos quält und von dem sittenlosen Alberto versuchen 
läßt. 
John Crowne schließt sich in seiner Komödie »The Married 
Beau, or the Curious Impertinent« (1694) sehr eng an Cervantes 
an. Mr. Lovfely veranlaßt seinen Freund Polidor, seine Gattin 
auf die Probe zu stellen; doch ist es • nicht der Wunsch, die 
Tugend der Mrs. Lovely zu erforschen, sondern allein die Eitel 
keit, die ihn zu seiner Handlungsweise treibt. Trotz der Erfolge 
Polidors endet das Stück mit allgemeiner Versöhnung. 
Einen Einfluß des »Curioso Impertinente» können wir 
schließlich noch erkennen in Sir Richard Steele’s Komödie: »The 
Tender Husband, or the Accomplished Fools.« (1705). Mr. Clerimont
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.