141
connoist point en ses Escrits la corruption de la langue de
son Siede, la faiblesse de l’expression humaine, la misere
et rinfirmit.fi de l’esprit de l’homme. .. . Jamais Jesus-Christ
ne fut servi avec une teile magnifieence. . . . “
Ähnlich äußert sich B. noch a I 510 und 560; bemerkt
mag hier werden, daß B. mit J. den Kardinal von Retz 215 )
vergleicht; letzterer wird a I 956 „nostre petit grand Ghry-
sostome“ genannt; ähnlich gepriesen: a I 509, a II 271, b 452.
a II 2 90 erwähnt B., daß der Leichnam des J. 30 Jahre
nach seinem Tode mit den höchsten Ehrenbezeigungen nach
Konstantinopel überführt worden sei (Theodoret, Hist. Eccl.
5, 36; LXXXII, 1268).
Genannt wird J. ferner: a I 261, 954, a II 267, b 575.
Just in us Martyr (f 166): Bezug genommen wird auf:
1) Apologia I, cap. 46. — a II 554, wo es heißt: ...
„dans la seconde (?) Apologie de J. . . . Abraham est mis
enlre les Barbares. D’oü l’on peut apparemment inferer
que ce terme n’estoit pas alors en si mauvaise odeur qu’il
est ä present; et qu’il distinguoit seulement les autres
Peuples d’avec les Grecs, sans les en separer avec honte,
et sans les marquer d’aucune tasche. Car en effet, quelle
apparence qu’un Pere d’Eglise voulust dire des injures ä
Abraham, qui a este la semence de l’Eglise et le Pere des
Fideles?“ Vgl. o. Aischylos, I). Ileinsius.
2) J.’ Ansicht über den göttlichen Ursprung der Seele
(t. II, 240, AB [n. 30], 3. ed. Otto).
Justinianus (oströmischer Kaiser (482—565): Bezug
genommen wird auf die „Novellae constitutiones“ des J.
a I 108 und 257.
Kedrenos, s. o. Georgios Kedrenos, S. 138.
Anna Komnena, s. o. Anna Komnena, S. 132.
Konstantinos Manasses (1143—1180): a II 599 zitiert
B. aus K.’ Xuvotjas EaxopixJj folgende Worte: „Ilop^üpav
ovopa^ouatv axeivov xöv otxtaxov“
Liudprand, Bischof von Cremona (922—972): Aus
L.’s „’AvxaTcoÖoai;“ wird a II 598/9 zitiert (lib. I, cap. 2).