Full text: Über die englischen Marienklagen

8 
■ 
Nun hat Sch. nachzuweisen gesucht, daß lat. VIII die Quelle 
der deutschen Mkl. sei, indem er eine Anzahl von den deutschen 
Klagen gemeinsamen „Versikeln“ als Wiedergabe gewisser Strophen 
der Sequenz bezeichnete. Bei manchen Versikeln läßt es sich 
bestreiten, daß sie mit den angegebenen Entsprechungen aus der 
Sequenz etwas zu tun haben, so I; IV und IX teilweise; X (wo 
Sch. selbst unsicher ist); XII; XIII. Ferner führt Sch. selbst 
XIV—XVIII nicht auf die Sequenz zurück, so daß von den 18 
Versikeln nur wenige aus der Sequenz hervorgegangen sein könnten 
Nun lassen sich aber fast alle Versikel ohne Mühe auf den ge 
nannten B.-Tr. zurückführen. Milchsack hat mehrfach') eine 
mhd. Übersetzung desselben, Unser Vrouwen Klage 2 ) (ed. Milch- 
sack, Paul und Braune’s Beiträge V,291), als Quelle der Versikel 
namhaft gemacht, ist aber den Beweis schuldig geblieben. Die 
Frage, ob tatsächlich diese deutsche Zwischenstufe zwischen Tractat 
und Versikeln anzunehmen ist, will ich hier offen lassen. Da, 
wie wir sahen, ein Teil der Sequenz in den B.-Tr. aufgenommen 
ist, erklärt sich auch das mehrfache Anklingen der Versikel an jene. 
— Ich vergleiche nun die Versikel mit dem Tractat und dessen 
ziemlich getreuer Bearbeitung in ,,Unser Vrouwen Klage“ : 
Vers. I cf. U. Vr. Kl. 952—54 (cf. A. 157 ff.?) 
II u. III (wohl meist combiniert) cf. A. 160 f. 
IV, 1 cf. A. 142 cf. U. Vr. Kl. 525 f. 
IV, 2—4 undX (kint, nü sprich etc.) ist weder in A. noch 
U. Vr.Kl. nachweisbar, wohl aber in der jüngeren ,,Vita beate virginis 
Marie et salvatoris rythmica“ des Hugo von Trimberg 8 ) (auch 
,,Vita metrica“ genannt; Ausg. von Vögtlin, Bibi, des litt. 
Vereins 180), wo V. 5224 ff. (mit einer nur in Mu. erhaltenen 
Variante) dieselben Gedanken erscheinen. 
*) Paul uns! Braune’s Beiträge V, 293 (cf. VII, 201 f.); Bibi, des litt. 
Vereins 150 S. 290 fr. Ihm schließt sich Piper: Geistliche Dichtung des Mittel 
alters S. 305 f. an. 
2 ) U. Vr.Kl. wird bei Sch. und Mone (Schauspiele des. Mittelalters) als 
„Spiegel“ bezeichnet. 
8 ) Vgl. A. Jäcklein, H. v. Tr, Verfasser einer „Vita Mariae rhythmica“, 
Progr. Bamberg 1901,
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.