8q
5, i. Gentil princessis and ladies of estat
And ye virgines in your entent most cleene,
To yeue me comfort....
4. Rennyth apaas to see . . (5) . .your trewe spouse
6. . . . and hath now routhe on me . . .
6, i. And alle ye women ... (2) Remembrith tbe processe
. . . cf. B.Tr. (col. 156): Recolite . . . quam sit amarum ab ipso
separari, cui nupsistis .... Currite filiae, currite virgines
sacrae, currite matres Christo castitatem voventes, omnes ad
virginem currite quae peperit Christum.
5,7- Maria kann sich kaum aufrecht halten; nach dem B.
Tr. (59) wird sie von Begleiterinnen gestützt.
6, 5 ff. Nie sah man “sorwes“, den ihren vergleichbar —
das in den Mkl. so häufige, an Threni I, 12 anknüpfende Wort,
cf. zu H 809. Vielleicht enthielt eine verlorene, H, T und dem
Lydgate’schen Gedicht zu Grunde liegende, Fassung des B.-Tr.
diesen Zug.
7.6. Der Tod erschlägt ihren Sohn und schont sie — cf. B.-Tr.
87 : O mors misera, noli mihi parcere; ibid. 99 f.: non parcitis proli,
non parcatis et mihi.
8, 1. Zur “unkyndnesse“ der Juden vgl. die Erläuterung
zu E.
8,3ff.; 14; 16. Der Kampf des Lammes und sein Sieg
über den siebenköpfigen Drachen nach Apocalypse XII, besonders
3, 7, 9—it. Wie bei Lydgate, tritt auch sonst Christus, das Lamm
(cf. Apoc. XII, 11 !), an die Stelle Michaels, dessen Sieg mit der
Erlösung durch Christus gleichgesetzt wird (cf. Schön bach : Altd.
Fred. I Nr. 87 Afg. und Anm. dazu). Der Drache ist = Satan
, 15,1) und der „alten Schlange“ (13,2) nach Apoc. XII, 9, = dem
Löwen (14, 4) nach 1. Petr. V, 8 (cf. Apoc. XIII, 2), — Leviathan
(16,3) nach Jes. XXVII, 1.
8.7. Jesus hat zahllose Wunden; meist werden fünf (so
auch 17, 5) oder sieben 1 ) gezählt, doch auch bisweilen bedeutend
») Cf. Poems of Audelay ed. Halliwell Nr. 4.

Nutzerhinweis

Sehr geehrte Benutzer,

aufgrund der aktuellen Entwicklungen in der Webtechnologie, die im Goobi viewer verwendet wird, unterstützt die Software den von Ihnen verwendeten Browser nicht mehr.

Bitte benutzen Sie einen der folgenden Browser, um diese Seite korrekt darstellen zu können.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.