Full text: Der Lautstand der föhringischen Mundart

31 
ags. middet) mittel, Madlem Midlum, dort auf Föhr, Maxi Michel, 
Maxlsdäoi• Michaelis; man (afr. ags. min) wenig, gering, manp (afr. 
minnera) minder, weniger, manst (afr. minst) wenigst, mu'näoxtig 
geringschätzend, ma'näoxti^käoid geringschätzung; mas (afr. missa < 
lat. 7nissa) 1. gottesdienst, 2. die gesamtheit aller dem gottesdienst bei 
wohnenden; mas (afr. mi s) 1. miss-, 2. irrtümlich, mas [Je (afr. mislilc, 
ags. misllc ungleich) übel, unwol, masda'lc irrtum, irrtümlich, mast, 
(afr. missa, ags. missinn) 1. missen, entbehren, 2. fehlschlagen, miss 
glücken, mast (nd. mistn) entbehren; p'alc (afr. pik, ags. pic < lat. 
picem) pech, p c as urin, p'asi (afr. pissia) mingere, p'ra/c (ags. prica) 
stich, yb an p'rak genau so, p'rala (ags. prician, nd. pWilcp,) stechen, 
p'rakf Stachel; rab (afr. ags. rib) rippe, raxt (ags. rihtan) richten, 
rak (nd. rilc) gerüst, ha’nrak hühnerlatte, saht, (ags. sicerian, norweg. 
silcka) langsam sinken, saJ4 (ags. sicol, nd. sik}) sichel, salv/; (afr. 
silwer) silber, san (afr. sint, ags. sind) bin, seid, sind, san (afr. 
ahd. sin) sinn, sapk (afr. sinka, ags. sincan) sinken, sat (afr. sitta, 
ags. sittan) sitzen, a’psat aufsitzen, d. h. an Winterabenden frauen- 
arbeiten verrichten, a'psatrn mädchen, die Zusammenkommen zum 
spinnen und dergl.; sban (afr. spinna, ags. spinnan) spinnen, sbanstp 
(ne. spinster) Spinnerin; sbal (afr. ags. spil) spiel, sbal (mhd. spüle, nd. 
spil) winde, um den anker emporzuziehen; sbas (ahd. spizzi) spitz, sbat 
(afr. spit, ags. spitu) 1. ein spaten voll erde, 2. ein einmaliger stoss mit 
dem spaten, 3. die tiefe eines spatenscheits, 4. den spaten in die erde 
stossen (vgl. ags. spittan, nd. spitn); sblasi (afr. *splissa, mndl. splissen, 
ne. to splice) splissen, zwei taue zusammenfügen, sdal (afr. ags. stille) 
still, sgaft (afr. skifta, ags. sciftan) 1. teilen, 2. wechseln, y'tsgaft ver 
teilen, speciell kuchen und andere gaben am neujahrs- und ostertage 
an kinder verteilen, die von haus zu haus gehen und ein gesegnetes 
neujahr, resp. Osterfest wünschen, a'msgaft 1. adv. abwechselnd, 2. verb. 
abwechseln, a'msgaftiri (vgl. Johansen 2) wechselbalg; sgah (afr. skikka) 
sich schicken, sich betragen, sgaliy (afr. Shilling, ags. scilling) Schilling, 
sgan (afr. skin, ags. sein) haut, sgap (afr. skip, ags. scip) schiff, -sgap 
in compositis (afr. -skipe, ags. -scipe) -schaft, slaxt schlicht, yb even 
slaxtri plötzlich, unerwartet, slaki (nd. s{iky) lecken, staple (afr. *slinka, 
nd. slirikp) schlucken, smas (afr. *smith, ags. smip) schmied, tan (ags. 
an. tin) zinn, fwankp (ahd. xwiniling) Zwilling, fr ah (dän. trilde, 
Outzen 365 trille) rollen, vaxt (afr. wicht, ags. wiht) gewicht, val (afr. 
ags. willa) wille, van (afr. ivinna, ags. toinnan) gewinnen, vas (ndl. nd. 
wis) gewiss, wahr, rat (afr. ags. wit) wir beide; rat (afr. wit, ags. gewit) 
verstand, fa'nvat dünnverstand, d. h. einfältiger mensch; vrdki (nd.
	        

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.