59
Under a shade on flours, much wondring where
And what i was, whence thither brought, and how.
Ferner A. 25, 24:
Snart saae jeg henrykt om til Flodens klare Böiger,
Fivor, naar jeg gaaer derved, mit Billede niig folgen
Jeg fandt, at jeg var sniuk, og Fiiertet svulmede
Af Glaede over tnig op til min Skabere.
Dazu 24, 20: Og J, min Skiunheds Speil, Chiddekels klare
[Böiger,
Hiermit ist zusammenzuhalten P. 1. IV, 457 ff.:
(J) laid me downe
On the green bank, to look into the cleer
Smooth Lake, that to me seeind another Skie.
As I bent down to look, just opposite
A Shape witliin the watry gleam appeerd,
Bending to look on me. etc. ] )
Dann, als sie sich erhoben, • erblickt sie, übereinstimmend
bei Milton und bei Ewald ihren männlichen Genossen: P. 1. IV,
477. A. 25, 30 f.
Von alledem ist in dem knappen Bericht des alten
Testaments kein Wort. Diese auffallenden Übereinstimmungen
aber lediglich auf die Gleichheit des Themas ihrer Werke zu
rückzuführen, wie Ronning es a. a. 0. tut, erscheint mir doch
etwas zu vorsichtig.
Ich gebe gern zu, dass ich weniger sicher gehe, wenn ich
die Darstellung Adams von seiner Erschaffung bei Milton und
Ewald vergleiche. Immerhin ist es bezeichnend, dass Ewald
übereinstimmend mit Milton beide, Eva wie Adam, von ihren
ersten Augenblicken, ihren Gedanken und Gefühlen unmittelbar
nach der Erschaffung erzählen lässt.
Bei Ewald heisst es A. 37, 19 ff.:
Da forst et halvmorkt Rodt fra hine gronne Hoie
Afbrod en evig Nat og aabnede mit Oie,
») Vgl. me SS. II, 30, die Quelle, Wo ich göttlich erschaffen zuerst
mich sähe.