Full text: Die Entwicklung des französischen Infinitivausganges (Vokal +) palatales l + er

74 
voraus und dürfte dem pikard. (wallonischen?) Dialekt angehören. 
Vgl. im übrigen aiguiller (No. 303). •—- 
(214) *oreiller, 352) essoriller, afz. essoreillier!, (Va, VI, 
VII, VIII) geht auf oreille — auricülä zurück, vgl. III und IV 
1063. Bdtg.: „die Ohren abschneiden“, auch „quälen“, „mal 
trätieren“. — 
( 21 5) 353) etoupiller (VI, VIII) < ötoupille, (artill. Ausdr.) 
Zündstrick, Stoppine, Ludelfaden, das auf etoupe, lat. stüppa, 
Werg, gr. arvnntj, zurückgeht, vgl. III und IV 9136 — Bdtg.: 
„mit Stoppinen (Zündschnur) versehen“. Komp. 354) afz. des —. 
(216) 355) etriller, afz. estriller (Va, VI, VII, VIII) < etrille, 
estrille, Striegel = lat. *strigülä (f. strigilis), vgl. III und IV 9109. 
Bdtg.: „striegeln, auch mißhandeln, prügeln“. — „Cevaus mener 
et estriller“ (Wace, Brut, 10624). Komp. 356) restriller, nfz. re- 
triller. — 
( 21 7) 357) fauciller, afz. auch faussillier (V, VI, VIII) < 
faucille, Dem. zu faux, lat. falx, vgl. III und IV 3592 und 3611, 
Cohn, Suffixw. S. 152. Bdtg. (agr.) „mit der Sichel schneiden“, 
„absicheln“. „Pour les blez fauciller“ (1288, Compt. du Paracl. 
f. 9, Arche Aube. 68 ). Komp. 358) afz. de —. 
(218) 359) afz. forcillier(V) < afz. Subst. force, Schere, das 
nach III und IV 3904 auf lat. förfex, Schere, zurückgeht. Bdtg.; 
„mit einer Schere scheren, schneiden“. 
(219) *famillier, 360) afz. forfamillier, (V), glchs. *foris 
-j- familiäre, <1 Subst. famille, vgl. III und IV 3616. Über die 
lautl. Entwicklung von famille vgl. Schwan-Behrens § 41 A und 
Bourciez § 58, Rem. — Bdtg.: „freilassen, freimachen, emanci- 
pieren“. — 
(220) 361) afz. fossillier s. afz. fossaillier (No. 53) —- 
(221) 362) fourmiller, afz. formiüier (V, Va, VI, VII, VIII) 
<fourmi = lat. formlca, Ameise, vgl. III und IV 3918. Vgl 
auch Nyrop Gr. I 2 S. 335. — Bdtg.: „wimmeln, kribbeln“ (wie 
Ameisen). — 
(222) 363) füsilier (VI, VII, VIII, Acad. 1740) < Subst. 
fusil, das auf lat. *föcilis (v. focus in der rom. Bdtg. „Feuer“) 
zum Feuer gehörig, zurückgeht, vgl. III und IV 3869. — Bdtg.: 
„erschießen“. Komp. 364) refusiller —-
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.