49
cuistre, Schulpedell, Küster und (im weiteren Sinne) tölpischer,
steifer Schulfuchs, Pedant, vgl. über d. Ursprung von cuistre III
und IV 2720 und d. dort. Litt., bes. aber G. Paris, S Alexis
S. 184. — Bdtg.: ..pedantisch machen, pedantisch behandeln.“
(20) : - : ducailler, 47) (P) enducailler (VIII), Abltg. v. Subst.
ducaille, Herzoggeschmeiß, das auf frz. duc zurückgeht. Über
die nicht ganz klare Etymol. v. duc vgl. II 124, III und bes.
IV 3158. Bedtg.: „sich mit Herzogen einlassen, Herzogen
schmeicheln.“ —
(21) *futailler, 48) enfutailler (VI,.VII, VIII, nicht Acad.
78) <'Subst. futaille wie defutailler (s. d. u. No. 44) — Bdtg.:
„(Wein) in Fässer füllen“ (techn. Ausdruck). —
(22) *tripailler, 49) (P) s’entripailler < Subst. tripaille, Ein
geweide (meist verächtlich), das auf frz. tripe, Darm, zurückgeht.
Letzteres ist noch unerklärt, vgl. IV. 9749. Bdtg.: „sich einen
Wanst anmästen“ (famil. Ausdruck). —
(23) *couailler, 50) afr. escouailler, nfr. (Dial.) ecouailler,
bäurischer Ausdruck, < ecouaille(s) = (nach VI) „la laine que
l’on coupe sous la cuisse et la queue des moutons et qui est de
hasse qualite;“ ecouaille(s) geht auf coda, afz. coe, coue, zurück,
vgl. IV 2024. — Bdtg.: „couper les dcouailles“ (nach V). —
(24) *ventrailler, 51) afz. s’eventrailler, Abltg. v. Subst.
ventre, bdtt. „sich auf d. Bauch wälzen“. —
(25) 52) (P) ferrailler (VI, VII, VIII) < ferraille, altes Eisen
= lat. *ferrähä (v. ferrum), vgl. IV 3696. — Bdtg.: „mit Säbel
oder Degen herumfuchteln oder rasseln“, auch in übertr. Bdtg.
„sich mit Worten heftig herumstreiten“, (in der Fechtkunst) „schlecht
fechten“. —
(26) 53) afz. fossailler (V) < Subst. fosse, bei Du Pinet,
Pline, VIII 7 (ed. 1566) belegt. Bdtg.: „graben, creuser“. —
(27) 54) ( p ) fouailler (Va, VI, VII, VIII) < a fz. Subst.
fouaille = „menu bois de chauffage, fagot, bücher“, das auf afz.
fou = lat. fägüs zurückgeht, vgl. III, IV 3588 11. die dort. Litt.,
vgl. auch Bourciez § 35 VI u. § 129 II sowie Schwan-Behrens
§§ 57- 77- '45- 2 3^- — Bdtg.: „immerfort peitschen, prügeln,
verwichsen.“ —
(28) 55) afz. fouailler (V) in d. Bdtg. „soumettre ä l’action
du feu, verbrennen“, ist eine Abltg. von afz. fou, lat. föcüs, Feuer.
4