Full text: Die Entwicklung des französischen Infinitivausganges (Vokal +) palatales l + er

104 
C. Verba auf -euiller unsicherer Herkunft. 
(437) Ö9 1 ) afz. breuiller (V) = „prendre des mauvis au 
brillet“ (= piege pour prendre des oiseaux); — brillet hat nach 
V breullet, brulet (mit Tr) als Nebenformen und dürfte vielleicht 
auf altdt. bridil (IV 156g) zurückgehen (?) — 
(438) 692) afz. fueillier = „teindre en fuel“ (V) < Subst. 
fuel, fuiel, feul, (afz.) = teinture d’orseille (Färberflechte)-, sollte 
dieses afz. Subst. nicht auf *füccus für schriftlat. fücus zu 
rückgehen (mittelbar), man vgl. etwa *müccus für klass. lat. 
mücus (?)
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.