4 8
c als aus i verhärtet angesehen wird, oder aber dafür *veno
> vien-c, wenn das auslautende c auf Übertragung beruht,
vienc v. 3005. s. auch wegen des Ausganges c Cp. I § 1.
2. ven[i]s > viens v. 2250.
3. ven[i]t > vient v. 950; compos. devient v. 1242 covient
v- 3°43-
PL 3. (veniunt) dafür *venunt > vienent v. 1297; venent v. 428.
1. *venümus> venüm v. 2718.
2. *venätis > venez v. 2246.
(tenere) dafür *tenire > tenir v. 477.
Sg. 1. (teneo) dafür entweder teneo > tienc oder *teno ;> tien-c
v. 1105 vgl. venio.
2. ten[e]s > tienz v. 976; Wegen z s. Cap. I § 2.
3. ten[e]t> tient v. 1763; tent v. 3681; compos. cuntient
v. 3938; retient v. 2358; meintient v. 1310.
PI. 3. tenent > tienent 2442.
1. *tenümus > tenom v. 3162; tenum v. 1382.
2. *tenatis > tenez v. 1479.
Stammvokal o.
(submonere) dafür *submonere > somondre v. 1736.
Sg. 3. submon[e]t > somunt v. 3437; wegen des Schwundes des
auslautenden t in somun v. 625; v. 2880; v. 3020 s.
Cap. I. § 3.
PI. 2. *submonatis > somonez v. 4184.
Der Auslaut des Stammes ist d.
Stammvokal a.
(cadere) dafür *cadere > chaeir v. 1134.
Sg. 3. cadit>chiet v. 2015.
(vadere)dafür *vare> *ver; vgl. desverv. 4444 > de-ex-*vare ;
ersefzt durch aller v. 625.
Sg. 1. (vado) dafür *vo + i + s > vois v. 779 (O).
2. vadis > (*vez) dafür eingetreten vais v. 3727; ferner vas
v. 3720 in Angleichung an as.
3. vadit > (*vet) dafür vait v. 1366; vet v. 1434 (e Schrei
bung für ai) va v. 2511; v. 1022a angeglichen an a
compos. revait v. 780; mesvait v. 1599.