36
Ausdrucks zum Zwecke geistiger Mitteilung. Wenn daher von
Synonymen das eine durch seine L a u t s y m b o 1 i k mehr zu
den Sinnen spricht und dadurch dem Hörer die innere Beziehung
zwischen Klang und Bedeutung besser und schneller veranschaulicht,
wird es gegenüber anderen bevorzugt. cera (zu är „Kupfer“)
„Schaber, Kratzbürste“ wird durch scraper, strigil wiedergegeben,
die lautsymbolisch ein deutlicheres Merkmal für das kratzende
Geräusch gaben. Für fa?ia „Fahne, Flagge“ > fane bürgert sich
mehr und mehr flag ein, ein Wort, das in allen germ. Sprachen
zu finden, doch augenscheinlich im Englischen zuerst belegt ist.
Murray vermutet onomatopoetische Bildung „expressing the notion
of something flapping in the wind“, die ihm dann den Vorzug
vor dem alten Synonym gegeben hätte. Die südliche Form vane
hat sich auf den Begriff „Wetterfahne“ beschränkt, jearr „Stier“
wird ersetzt durch bull, das an das Brüllen der Stiere erinnert. Diese
Form hat sich me. neben dem ae. bulluc > bullock urspr. „Junger
Stier',, dann „Ochse“ entwickelt. An die Stelle von fma „Specht“ tritt
woodpecker. geac „Kuckuck“ > me. 3eke ist selten. Nach der
normannischen Eroberung findet sich cuccti, vielleicht eine direkte
onomatopoetische Wortbildung, wohl beeinflußt durch frz. citcu,
coucou. In vielen Sprachen zeigt sich die Tendenz, ererbte
Wörter, die urspr. onomatopoetisch, doch durch Lautwandlungen
als solche unkenntlich geworden sind, aufzugeben und wieder
neue Onomatopoetica zu bilden. So wird auch im Deutschen
die gewöhnliche ahd. und mhd. Bezeichnung gouch seit i5 s durch
„Kuckuck“ aus dem Niederländischen verdrängt. Das noch im
Schott, und nördl. England gebrauchte gowk stammt aus an.
gaukr. An die Stelle von geocsa „Schluckauf“ tritt das schall-
nachahmende hicket, woraus später, entsprechend dem frz., hiccup
wird. Das ae. nur im Kompositum fyr-gnast vorkommende gnast
„Funke“ lebt me. nur bis zum I5 S neben spark < spearca, das
mehr an das ^Knistern eines Feuers erinnert, welches Funken aus
schlägt (vgl. Skeat). hafer, hcefern „Krabbe“ wird verdrängt
durch das mehr lautsymbolische ae. crabba > crab. In ne. dial.
ist noch heaver und havel ein Rest des alten Synonyms. hana
„Hahn“ lebt nur im ae., es wurde durch die junge onomato
poetische Wortschöpfung cocc ne. cock, wie frz. coq, ersetzt.
Auch die Diminutivbildung cycen chicken und an. kokkr stützen