2 6
fehlten, wird me. verdrängt durch eine Ableitung von hang, han-
ging etc. hengest „Pferd, Wallach“ stirbt im i3 s ab. In der ae.
Poesie hommt hengest als Simplex nicht vor, sondern fast nur
in Kompositis: brim-hcngest (Schiff), hengestman > henchman,
noch dial. „Stallknecht“, Ortsnamen Hengestes bröc > Hinxbrook.
Es wäre nicht unmöglich, daß dadurch der urspr. Sinn verdunkelt
wurde, so übernimmt die Bedeutung „Wallach“ das im i4 s ein
geführte an. gelding, heolor, auch helur-bledu „Wagschale“ wird
ersetzt durch ein an. skäl, ae. scalu und frz. escale in sich ver
einigendes scale, scales. hieltu „Lahmheit“, zum vb. healtian >
archaistisch halt, schwindet neben der Adjektivableitung lameness.
hlced „Haufe“ steht isoliert, da ae. hladan „aufhäufen“ später
die Bedeutung „ausladen“ annahm, als Ersatz tritt heap > heap
ein. Das isolierte hnygela „Fetzen“ wird durch shred zu ae.
screadian > shred verdrängt, hofcr „Geschwulst, Buckel“ durch
swelling zum vb. swell. Im i6 s übernehmen frz. goitre, hump
die spezielle Bedeutung „Buckel“. Das oft in poet. Kompositis
gebrauchte hran „(kleiner) Walfisch“ tritt in den Hintergrund
neben dem weitverbreiteten hwtel > whale, desgl. hreoh und hrip
„Sturm“ neben storm. Auch die Wurzel von hreow „Kummer“
steht neben sorg > sorrow im weiteren Kreise der idg. Sprachen
vereinzelt da. Erhalten sind nur ae. hreowan „verdrießen, ärgern“
> rue „klagen“ (wozu noch ruth „Mitleid“) und nhd. „Reue“.
Das ae. häufig poetisch gebrauchte hreper „Brust“ weicht' me.
dem allgemeineren breost > breast, hwipa „Wind“ dem gemein-
german. wind, seit i6 s auch breeze, ile „Fußsohle“ vön 1200 ab
dem allgemeineren sole. lie „Haar“, schon ae. selten, wird durch
hair verdrängt (vgl. an. här). Statt läppu „Haß“ (bis zum 14*
leth) bürgert sich die Ableitung hatred < hatian -f rteden (wo
mit der Zustand bezeichnet ist) ein, das so neben hate lebens
fähiger erscheint, lann „Fessel“ tritt neben dem gemein-germanischen
fetter zurück,\J eo P >>Lied“ im I3 S neben dem allgemeinen song
mit dem vb. sing. Sekundär erscheint das Aussterben verschiedener
nomina actionis: cwide neben cwejmn (Rede), dry re neben dreosan,
hryre neben hreosan (Fall, Untergang), drepe neben drepan (Schlag)
u. a. Wenn die zugehörigen Verben erhalten sind, so ist das Sub
stantiv meist durch eine neue Ableitung von diesen verdrängt, z. B.
Icc „Blick, Anblick“ durch das neu gebildete look aus löcian, u. a.