Full text: Das Aussterben alter Substantiva im Verlaufe der englischen Sprachgeschichte

24 
dem gebräuchlicheren dteg > day. Das zu dreosan gehörige 
dreor „Blut“ ist mit dem Verlust des Verbs, isoliert, neben dem 
gemeingermanischen blöd>blood, wozu das Verbum bleed gehört. 
Das Subst. ist ausgestorben, doch das adj. dreorig hat sich in 
dreary erhalten, da es schon ae. außer der Bedeutung „blutig“ 
noch die von „traurig, sorgenvoll“ angenommen hatte. Auch 
das poetische, isolierte hcolfor „Blut“ wird aufgegeben, drif und 
hrip „Fieber“ unterliegen dem Synonym fefer > fever, das am 
afz. fievre einen Anhalt besitzt. Das vb. dwellan nimmt im me. 
unter dem Einfluß des an. dvelja die Bedeutung „wohnen, ver 
weilen“ an und isoliert damit dwild und dwola „Irrtum“ etc., die 
im 13 s absterben. Das ae. dwolma ist im Schott, und nördl. 
Diall. geblieben in der Bedeutung „Ohnmacht“, dydrin „Dotter“ 
tritt zurück hinter geolca > yolk, das deutlich an geolo > yellow 
„gelb“ anklingt. egepe „Egge“ wird im 13 s durch harrow 
< me. hearwe, das wohl mit dem an. hervi verwandt ist, 
verdrängt, e/ied „Ente“ im I5 S durch das Synonym düce > 
duck, das neben sich das vb. dücan „tauchen“ hatte, ae. eofor 
„Eber“ wird schon im späteren ae. mehr und mehr aus dem 
Gebrauche verdrängt durch bär > boar, vielleicht da es in 
vielen übertragenen Bedeutungen vorkam (eofor-cumbol, eofor- 
fearn) wo es durch Zusammenfall mit ever < jefre den urspr. 
Sinn nicht mehr klar zum Ausdruck brachte; es findet sich bis 
c. 1230, dann nur noch in der Zusammensetzung everferne 
„Farn“, feorh „Leben“ wird durch life mit dem vb. live verdrängt, 
filipe „Heu“ durch hieg > hay, das im an. und andern germ. 
Diall. Verwandte zeigt, flett „Fußboden“ büßt im Laufe der 
Zeit seine Bedeutung ein neben flör > floor, das auch in den 
verwandten Dialekten vertreten war. flett erweitert den Begriff 
zu „Wohnung, innerer Teil des Hauses“ und bleibt als stehender 
Ausdruck „fire and flet“ bis zum i8 s im Schottischen belegt. 
Nachdem ae. folm „innere Handfläche“ weiter die „Hand 
selbst“ bedeutete, war es überflüssiges Synonym zu hand ge 
worden und konnte neben diesem nicht mehr lange bestehen. 
för „Ferkel“ wird von dem weit gewöhnlicheren fearh > farrow 
oder pig sehr früh verdrängt, fruma und frurnp „Umfang“ sind 
nach dem Aussterben von frum „ursprünglich“ isoliert gegen
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.