24
dem gebräuchlicheren dteg > day. Das zu dreosan gehörige
dreor „Blut“ ist mit dem Verlust des Verbs, isoliert, neben dem
gemeingermanischen blöd>blood, wozu das Verbum bleed gehört.
Das Subst. ist ausgestorben, doch das adj. dreorig hat sich in
dreary erhalten, da es schon ae. außer der Bedeutung „blutig“
noch die von „traurig, sorgenvoll“ angenommen hatte. Auch
das poetische, isolierte hcolfor „Blut“ wird aufgegeben, drif und
hrip „Fieber“ unterliegen dem Synonym fefer > fever, das am
afz. fievre einen Anhalt besitzt. Das vb. dwellan nimmt im me.
unter dem Einfluß des an. dvelja die Bedeutung „wohnen, ver
weilen“ an und isoliert damit dwild und dwola „Irrtum“ etc., die
im 13 s absterben. Das ae. dwolma ist im Schott, und nördl.
Diall. geblieben in der Bedeutung „Ohnmacht“, dydrin „Dotter“
tritt zurück hinter geolca > yolk, das deutlich an geolo > yellow
„gelb“ anklingt. egepe „Egge“ wird im 13 s durch harrow
< me. hearwe, das wohl mit dem an. hervi verwandt ist,
verdrängt, e/ied „Ente“ im I5 S durch das Synonym düce >
duck, das neben sich das vb. dücan „tauchen“ hatte, ae. eofor
„Eber“ wird schon im späteren ae. mehr und mehr aus dem
Gebrauche verdrängt durch bär > boar, vielleicht da es in
vielen übertragenen Bedeutungen vorkam (eofor-cumbol, eofor-
fearn) wo es durch Zusammenfall mit ever < jefre den urspr.
Sinn nicht mehr klar zum Ausdruck brachte; es findet sich bis
c. 1230, dann nur noch in der Zusammensetzung everferne
„Farn“, feorh „Leben“ wird durch life mit dem vb. live verdrängt,
filipe „Heu“ durch hieg > hay, das im an. und andern germ.
Diall. Verwandte zeigt, flett „Fußboden“ büßt im Laufe der
Zeit seine Bedeutung ein neben flör > floor, das auch in den
verwandten Dialekten vertreten war. flett erweitert den Begriff
zu „Wohnung, innerer Teil des Hauses“ und bleibt als stehender
Ausdruck „fire and flet“ bis zum i8 s im Schottischen belegt.
Nachdem ae. folm „innere Handfläche“ weiter die „Hand
selbst“ bedeutete, war es überflüssiges Synonym zu hand ge
worden und konnte neben diesem nicht mehr lange bestehen.
för „Ferkel“ wird von dem weit gewöhnlicheren fearh > farrow
oder pig sehr früh verdrängt, fruma und frurnp „Umfang“ sind
nach dem Aussterben von frum „ursprünglich“ isoliert gegen