Full text: Kennedy-Studien

52 
D. Flexion des Verbums. 
Über Bildung des Prät. und Part. Prät. der schwachen 
Verben s. § 53. Im Prät. der starken Verben der ersten fünf 
Ablautsreihen ist der im Ae. bestehende Vokaluuterschied 
zwischen Sing, und Plural durch Augleichung beseitigt. 
§ 61. 
1. Präsens: Die im Ae. herrschenden Unterschiede zwischen 
starken und schwachen Verben sind im Me. aufgehoben. Auch 
die Flexion der aus dem Rom. oder Skandin. entlehnten Verben 
deckt sich völlig mit der der genuin engl. Verben. 
a) Präs. Ind. 1. pers. sing : I de 1259; I find 623; I yarne 
628; I it lyk P. Couns. 1; I schyne 1123; I... haiss 1007; 
I .. . wringis M. Th. 23; 
2. pers. sing, pou brace : allace 1014; fechtis Bai. 59; 
knawis Aige 14; undirstandis 999. 
3. pers. sing.: blawis Aige 30; cerssis 464; deis : dreis 463; 
deris 719; drawis Aige 38; flemis 939; hess M. Th. 30 oder 
haisAige37; persis 467; ranis 453; rehersis 467; sawis Aige38; 
singis M. Th. 21; stoundis 552, 747; soundis (sonner) 553; 
thirlis oder thrillis : trublis 931; upberis 1150. 
Der Plural hatte schon im Ae. für alle drei Personen die 
gleiche Endung: pai pame boun 1311; pai cry 621; pai euer 
deny 853; pai . . . him draw 663; pai ly Aige 34; pai ma 692; 
pai pleis 893; pai . . . . him sla 758; ye either speir 1509, s. 
Holth., K. St. 1, p. 384; pai tak 764; pai thring 600, 1316; pai 
tyn 916; wemen .... beris ; weris : Thir . . . panis . . . deris 
719; panis (vb., dazu das Pron. pai vs 768); banis 770. Über 
die Flexion des Plur. im Sh. s. Murray, p. 211, 212 und 
§ 53, C, ß. ^ 
Doch ist obige Regel nicht immer von K. genau befolgt, z. B. 
I it lyk : stryk P. Couns. 1; pai.... him draw : law (sb.) 
663; pai .... him sla ; pray (inf.) 758; pai pam boun : doun 
1311; ye either speir : wer (prät.) 1509; pai euer deny : crucify
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.